En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Login oder Registrieren

Wörterbuch französisch-arabisch

Wörterbuch französisch-arabischEin kompetenter Ratgeber für das Sprachenpaar Französisch/Arabisch jetzt online bei Larousse.

  • 45 000 Wörter und Wendungen
  • 55 000 Übersetzungen unter Berückischtigung der verschiedenen Bedeutungen eines Wortes
  • Zahlreiche Sprichwörter und idiomatische Wendungen
  • Konjugationstabellen für alle Verben
  • Mit einem Doppelklick kommen Sie zu den Übersetzungsvorschlägen von Larousse.
  • 100 Tipps zu Kultur und Geschichte

C’est le souk ou le bazar ?

Le mot souk, qui veut dire « marché », est d’origine arabe (سوق), alors que bazar est persan ! Les deux mots sont synonymes en français de « désordre », de « pagaille » et c’est bien l’impression ressentie par le voyageur occidental non averti devant un marché oriental. Mais sans fouillis, sans bruit, sans anarchie, le marché… ça ne peut pas marcher ! Vive le « souk » libre !

Dites-le en poèmes !

En Égypte, il existe plusieurs manières de dire « bonjour ». On vous souhaitera une matinée de jasmin (sabâh al-yasmîn), de fleurs parfumées (sabâh al-fol), de roses (sabâh al-ward), de crème fraîche (sabâh al-ichta), ou de lumière (sabâh an-nour). À vous de choisir votre douceur.

  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z