En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Login oder Registrieren

Wörterbuch französisch-arabisch

Wörterbuch französisch-arabischEin kompetenter Ratgeber für das Sprachenpaar Französisch/Arabisch jetzt online bei Larousse.

  • 45 000 Wörter und Wendungen
  • 55 000 Übersetzungen unter Berückischtigung der verschiedenen Bedeutungen eines Wortes
  • Zahlreiche Sprichwörter und idiomatische Wendungen
  • Konjugationstabellen für alle Verben
  • Mit einem Doppelklick kommen Sie zu den Übersetzungsvorschlägen von Larousse.
  • 100 Tipps zu Kultur und Geschichte

Détendez-vous !

Le hammam, lieu magique ouvert à tous, s’inspire des bains publics byzantins, héritiers des thermes romains. Chaque hammam a sa propre décoration, mais a toujours la même structure en trois espaces à température différente : salle froide, modérée et très chaude. Il y a des heures réservées aux hommes, des heures réservées aux femmes. On y va pour se détendre, pour discuter avec ses amis et siroter un thé à la menthe… Presque totalement disparus au Caire, vous trouverez un hammam dans tous les quartiers des villes marocaines, tunisiennes et algériennes.

Les salamalecs

Salamalecs… ça ne vous rappelle rien ? Ce mot passé dans la langue française vient tout droit de as-assalamu alaykum, la manière la plus commune de dire « bonjour » dans le monde arabe. Eh oui, les salutations dans les pays arabes ça prend du temps, ça peut même s’éterniser... d’où cette expression qui renvoie à des politesses exagérées et répétées.

  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z