En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies à des fins statistiques.
En savoir plus
Log in or Create an acccount

english-french dictionary

english-french dictionaryAn essential, up-to-date reference tool for learners of English

  • A dictionary of 250,000 words and phrases
  • 400,000 translations
  • 50,000 audio files to aid pronunciation
  • Proverbs, sayings and idiomatic expressions
  • 150 cultural and historical notes
  • Also include: conjugation tables for every verb
  • Hypertext: click on any word in the article to view the Larousse dictionary translation

wish

Lorsque wish est suivi du verbe be, on peut employer le subjonctif du verbe be (were) au lieu de was (I wish I was/were rich). Notez toutefois que dans ce cas, were est d'un registre plus soutenu que was.

Union Jack

Depuis 1801, c'est le drapeau officiel du Royaume-Uni et de l'Irlande du Nord (appelé également Union Flag, drapeau de l'Union). Il est en effet composé d'un assemblage des drapeaux anglais (croix rouge de Saint-Georges, perpendiculaire sur fond blanc), écossais (croix blanche de Saint-André, en diagonale sur fond bleu) et irlandais (croix rouge de Saint-Patrick, en diagonale sur fond blanc).


Perfectionnez votre anglais grâce aux cours en ligne GymgGlish et Larousse.fr

French-English and English-French forum

Title of the topic Answers Last message
que ca bougeait grave... 2 hugo.negui 10/15/2014 10:18:24 AM
"Pt & pp" ??? 3 hugo.negui 10/15/2014 10:11:33 AM
UTILISATION PRONOMS PERSONNELS [ANGLAIS] 8 Donfaski 10/9/2014 11:40:47 AM
traduction du mot "boîte" 11 Donfaski 10/9/2014 11:37:19 AM
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z