FRANÇAIS
ANGLAIS
ANGLAIS
FRANÇAIS

Traduction de cause

  

cause

 [koz]
nom féminin
  1. [origine, motif]     cause, reason, origin
      cause de :   la cause profonde de sa tristesse    the underlying reason for his sadness
      être (la) cause de quelque chose    to cause something
      le mauvais temps est cause que je n'ai pu aller vous rendre visite    I wasn't able to come and see you on account of the bad weather
      relation de cause à effet    causal relationship
      à petite cause grands effets (proverbe)    great oaks from little acorns grow (proverbe)
      et pour cause !    and for a very good reason !
  2. philosophie    cause
      la cause première/seconde/finale    the prime/secondary/final cause
  3. droit [affaire]     case, brief
      cause célèbre (sens propre & figuré)    cause célèbre
      cause civile    civil action
      cause criminelle    criminal proceedings
      un avocat sans causes    a briefless barrister
      la cause est entendue
    1. (sens propre)    each side has put its case
    2. (figuré)    there's no doubt about it
      plaider la cause de quelqu'un (sens propre & figuré)    to plead somebody's case
    [motif]
      cause licite/illicite    just/unjust cause
  4. [parti que l'on prend]     cause
      faire cause commune avec quelqu'un    to join forces with somebody
      une cause perdue    a lost cause
      pour la bonne cause
    1. [pour un bon motif]     for a good cause
    2. (humoristique) [en vue du mariage]     with honourable intentions
      je suis tout acquis à sa cause    I support him wholeheartedly
  

à cause de

locution prépositionnelle
  1. [par la faute de]     because ou on account of, due ou owing to
  2. [en considération de]     because ou on account of, due ou owing to
  3. [par égard pour]     for the sake ou because of
  

en cause

locution adjectivale
  1. [concerné]     in question
      la voiture en cause était à l'arrêt    the car involved ou in question was stationary
      la somme/l'enjeu en cause    the amount/the thing at stake
  2. [que l'on suspecte]
      les financiers en cause    the financiers involved
      certains ministres sont en cause    some ministers are implicated
  3. [contesté]
      être en cause [talent]     to be in question
    droit
      affaire en cause    case before the court
  

en cause

locution adverbiale
  1. [en accusation]
      mettre quelqu'un en cause    to implicate somebody
      mettre quelque chose en cause    to call something into question
  2. [en doute]
      remettre en cause [principe]     to question, to challenge
      son départ remet tout en cause    her departure reopens the whole question ou debate
  

en tout état de cause

locution adverbiale
   in any case, at all events, whatever happens
  

pour cause de

locution prépositionnelle
   owing to, because of
  ‘fermé pour cause de décès’    ‘closed owing to bereavement’

Mots proches

Complétez la séquence avec la proposition qui convient.

  • Britney: “Where did you put my lipstick?” Britney asked me where … her lipstick.