Jeu Concours Petit Larousse 2012

Select your own display language

SERVICES
Dictionary French English
FrenchEnglish

   

avoir

[avwar]
verbe auxiliaire  
A.
1. [avec des verbes transitifs]
 as-tu lu sa lettre?   did you read ou have you read his letter?
 les deux buts qu'il avait marqués   the two goals he had scored
 j'aurais voulu vous aider   I'd have liked to help you
 non content de les avoir humiliés, il les a jetés dehors   not content with humiliating them, he threw them out
2. [avec des verbes intransitifs]
 j'ai maigri   I've lost weight
 as-tu bien dormi?   did you sleep well?
 tu as dû rêver   you must have been dreaming
3. [avec le verbe 'être']
 j'ai été surpris   I was surprised
 il aurait été enchanté   he would've ou would have been delighted
B.
1. [exprime la possibilité]
 avoir à   :  je n'ai rien à boire   I haven't got anything ou I have nothing ou I've got nothing to drink
 n'avoir qu'à   :  ils n'ont qu'à écrire au directeur
a. [conseil]   all they have to do ou all they've got to do is write to the manager
b. [menace]   just let them (try and) write to the manager
 s'il vous manque quelque chose, vous n'avez qu'à me le faire savoir   if you're missing anything, just let me know
 t'as qu'à leur dire! (familier)   why don't you (just) tell them!
2. [exprime l'obligation]
 avoir à   to have to
 je n'ai pas à me justifier auprès de vous   I don't have to justify myself to you
 et voilà, je n'ai plus qu'à recommencer!   so now I've got to start all over again!
3. [exprime le besoin]
 avoir à   to have to
 il a à te parler   he's got something to ou there's something he wants to tell you
 tu n'as pas à t'inquiéter   you shouldn't worry, you have nothing to worry about
4. (locution)
 n'avoir que faire de   :  je n'ai que faire de tes états d'âme   I couldn't care less about your moods


   

avoir

[avwar]
verbe transitif  
A.
1. [être propriétaire de - action, bien, domaine etc. ]     to have, to own, to possess
[ - chien, hôtel, voiture]     to have,   to own
 avoir de l'argent   to have money
 tu n'aurais pas un stylo en plus?   have you got ou do you happen to have a spare pen?
 je n'ai plus de sucre   I've run out of sugar
commerce     to have
 nous avons plus grand si vous préférez   we have it in a larger size if you prefer
2. [ami, collègue, famille etc. ]     to have
 il a encore sa grand-mère   his grandmother's still alive
 je n'ai plus ma mère   my mother's dead
 elle a trois enfants   she has three children
 avoir un/une/des ... qui   :  elle a un mari qui fait la cuisine   she's got the sort ou kind of husband who does the cooking
 avoir son/sa/ses ... qui (familier)   :  j'ai la chaîne de mon vélo qui est cassée   the chain on my bike is broken
3. [détenir - permis de conduire, titre]     to have,   to hold
[ - droits, privilège]     to have,   to enjoy
[ - emploi, expérience, devoirs, obligations]     to have
[ - documents, preuves]     to have,   to possess
 quand nous aurons le pouvoir   when we're in power
 quelle heure avez-vous?   what time do you make it?
sport     to have
 avoir le ballon   to be in possession of ou to have the ball
4. [obtenir - amende, article]     to get
[ - information, rabais, récompense]     to get,   to obtain
 je pourrais vous avoir des places gratuites   I could get you free tickets
[au téléphone]   to get through to
 j'ai essayé de t'avoir toute la journée   I tried to get through to you ou to contact you all day
 je l'ai eu au téléphone   I got him on the phone
5. [jouir de - beau temps, bonne santé, liberté, bonne réputation]     to have,   to enjoy
[ - choix, temps, mauvaise réputation]     to have
 avoir la confiance de quelqu'un   to be trusted by somebody
 avoir l'estime de quelqu'un   to be held in high regard by somebody
 vous avez toute ma sympathie   you have all my sympathy
 j'ai une heure pour me décider   I have an hour (in which) to make up my mind
 il a tout pour lui et il n'est pas heureux!   he's got everything you could wish for and he's still not happy!
6. [recevoir chez soi]
 avoir de la famille/des amis à dîner   to have relatives/friends over for dinner
 j'aurai ma belle-famille au mois d'août   my in-laws will be staying with me in August
7. radio & télévision [chaîne, station]     to receive,   to get
 bientôt, nous aurons les chaînes européennes   soon, we'll be able to get the European channels
8. [attraper - otage, prisonnier]     to have
 les flics ne l'auront jamais (familier)   the cops'll never catch him
9. [atteindre - cible]     to get,   to hit
10. [monter à bord de - avion, bus, train]     to catch
B.
1. [présenter - tel aspect]     to have (got)
 elle a un joli sourire   she's got ou she has a nice smile
 je cherche un acteur qui ait un grand nez   I'm looking for an actor with a big nose
 elle a une jolie couleur de cheveux   her hair's a nice colour
 elle a beaucoup de sa mère   she really takes after her mother
 avoir tout de   :  il a tout de l'aristocrate   he's the aristocratic type
 la méthode a l'avantage d'être bon marché   this method has the advantage of being cheap
 ton père a le défaut de ne pas écouter ce qu'on lui dit   your father's weakness is not listening to what people tell him
[avec pour complément une partie du corps]     to have
 avoir l'estomac vide   to have an empty stomach
 j'ai le bras ankylosé   my arm's stiff
 avoir le/la/les ... qui   :  il a les yeux qui se ferment   he can't keep his eyes open
 en avoir (très familier)   to have a lot of balls (très familier)
2. [porter sur soi - accessoire, vêtement, parfum]     to have on (separable), to wear
 tu vois la dame qui a le foulard?   do you see the lady with the scarf?
 faites attention, il a une arme   careful, he's got a weapon ou he's armed
3. [faire preuve de]
 avoir de l'audace   to be bold
 avoir du culot (familier)   to be cheeky, to have a nerve
 il a eu le culot de me le dire (familier)   he had the cheek ou the nerve to tell me
 avoir du talent   to have talent, to be talented
 ayez la gentillesse de...   would you ou please be kind enough to...
 il a eu la cruauté de lui dire   he was cruel enough to tell him
4. [exprime la mesure]   to be
 le voilier a 4 m de large ou largeur   the yacht is 4 m wide
 en avoir pour   :  j'en ai pour 500 euros   it's costing me 500 euros
 tu en as pour 12 jours/deux heures   it'll take you 12 days/two hours
5. [exprime l'âge]   to be
 quel âge as-tu?   how old are you?
 j'ai 35 ans   I'm 35 (years old)
 nous avons le même âge   we're the same age
 il a deux ans de plus que moi   he's two years older than me
 il vient d'avoir 74 ans   he's just turned 74
C.
1. [subir - symptôme]     to have, to show, to display
[ - maladie, hoquet, mal de tête etc. ]     to have
[ - accident, souci, ennuis]     to have
[ - difficultés]     to have,   to experience
[ - opération]     to undergo,   to have
[ - crise]     to have,   to go through (inseparable)
 avoir de la fièvre   to have ou to be running a temperature
 avoir un cancer   to have cancer
 je ne sais pas ce que j'ai aujourd'hui   I don't know what's the matter ou what's wrong with me today
 sa sœur n'a rien eu   his sister escaped unscathed
 le car n'a rien eu du tout, mais la moto est fichue (familier)   there wasn't a scratch on the bus but the motorbike's a write-off
 qu'est-ce qu'elle a encore, cette voiture? (familier)   NOW what's wrong with this car?
 il a des souris chez lui   he's got mice
 un enfant/chaton qui a des vers   a child/kitten with worms
2. [émettre, produire - mouvement]     to make
[ - ricanement, regard, soupir]     to give
 avoir un sursaut   to (give a) start
 elle eut cette phrase devenue célèbre   she said ou uttered those now famous words
 il eut une moue de dédain   he pouted disdainfully
3. [ressentir]
 avoir faim   to be ou to feel hungry
 avoir peur   to be ou to feel afraid
 avoir des remords   to feel remorse
 avoir du chagrin   to feel ou to be sad
 avoir un pressentiment   to have a premonition
 avoir de l'amitié pour quelqu'un   to regard ou to consider somebody as a friend
 je n'ai que mépris pour lui   I feel only contempt for him
 avoir du respect pour quelqu'un   to have respect for ou to respect somebody
 en avoir après ou contre quelqu'un (familier)   to be angry with somebody
 ce chien/cette guêpe en a après toi!   this dog/wasp has got it in for you!
 en avoir après ou contre quelque chose   to be angry about something
4. [élaborer par l'esprit - avis, idée, suggestion]     to have
 j'ai mes raisons   I have my reasons
 elle a toujours réponse à tout   she's got an answer for everything
D.
1. [battre, surpasser]     to get,   to beat
 il va se faire avoir dans la dernière ligne droite   he's going to get beaten in the final straight
2. [escroquer]     to have, to do, to con
 1 500 euros pour ce buffet? tu t'es fait avoir!   1,500 euros for that dresser? you were conned ou had ou done!
3. [duper]     to take in (separable), to take for a ride, to have
 tu t'es fait avoir!   you've been had ou taken in ou taken for a ride!
 tu essaies de m'avoir!   you're having ou putting me on!
 n'essaie pas de m'avoir   don't try it on with me
E. [devoir participer à - débat, élection, réunion]     to have,   to hold
[ - rendez-vous]     to have
 j'ai (un) cours de chimie ce matin   I've got a chemistry lesson this morning


  

il y a


verbe impersonnel
1. [dans une description, une énumération - suivi d'un singulier]   there is
[ - suivi d'un pluriel]   there are
 il n'y a pas de lit   there is no bed
 il y a du soleil   the sun is shining
 qu'est-ce qu'il y a dans la malle?   what's in the trunk?
 il n'y a qu'ici qu'on en trouve   this is the only place (where) you can find it/them
 il y a juste de quoi faire une jupe   there is just enough to make a skirt
 avoue qu'il y a de quoi être énervé!   you must admit it's pretty irritating!
 merci — il n'y a pas de quoi!   thank you — don't mention it ou you're welcome!
 il n'y a rien à faire, la voiture ne démarre pas   it's no good, the car won't start
 il n'y a pas à dire, il sait ce qu'il veut   there's no denying he knows what he wants
 il n'y a que lui pour dire une chose pareille!   trust him to say something like that!
 qu'est-ce qu'il y a? — il y a que j'en ai marre! (familier)   what's the matter? — I'm fed up, that's what!
 il y a voiture et voiture   there are cars and cars
 il n'y en a que pour lui! (familier)   he's the one who gets all the attention!
 il y en a ou il y a des gens, je vous jure! (familier)   some people, honestly ou really!
2. [exprimant la possibilité, l'obligation etc. ]
 il n'y a qu'à lui dire   you/we etc. just have to tell him
 il n'y a qu'à commander pour être servi   you only have to order to get served
3. [indiquant la durée]
 il y a 20 ans de ça   20 years ago
 il y a une heure que j'attends   I've been waiting for an hour
4. [indiquant la distance]
 il y a bien 3 km d'ici au village   it's at least 3 km to the village
5. (à l'infinitif)
 il va y avoir de la pluie   there's going to be some rain
 il doit y avoir une raison   there must be a ou some reason