Jeu Concours Petit Larousse 2012

Select your own display language

SERVICES
Dictionary French English
FrenchEnglish

   

conseil

[kɔ̃sɛj]
nom masculin
1. [avis]   piece of advice, counsel (soutenu)
 un conseil d'ami   a friendly piece of advice
 des conseils
a. [d'ami]   advice
b. [trucs]   tips, hints
 agir sur/suivre le conseil de quelqu'un   to act on/to take somebody's advice
 demander conseil à quelqu'un   to ask somebody's advice, to ask somebody for advice
 prendre conseil auprès de quelqu'un   to take advice from somebody
2. [conseiller]   adviser, consultant
 conseil conjugal   marriage-guidance counsellor
 conseil en publicité   advertising consultant
 conseil en organisation   organizational consultant
 conseil fiscal   tax consultant
 conseil juridique   legal adviser

(comme adjectif; avec ou sans trait d'union)
 ingénieur conseil   consultant engineer
 avocat conseil   legal consultant
3. [assemblée]   board
[réunion]   meeting
 tenir conseil   to hold a meeting
 conseil d'administration
a. [d'une société]   board of directors
b. [d'une organisation internationale]   governing body
 conseil de cabinet   cabinet council, council of ministers
 le Conseil constitutionnel  French government body ensuring that laws, elections and referenda are constitutional
 le Conseil économique et social  consultative body advising the government on economic and social matters
 le Conseil d'État   the (French) Council of State
 le Conseil de l'Europe   the Council of Europe
 le Conseil européen   the European Council
 conseil de famille   board of guardians
 conseil général   ≃ county council
 conseil de guerre
a. [réunion]   war council   ≃ War Cabinet
b. [tribunal]   court-martial
 passer en conseil de guerre   to be court-martialled
 conseil interministériel   interministerial council
 le Conseil des ministres   ≃ the Cabinet
 conseil municipal
a. [en ville]   ≃ town council,   ≃ local (urban) council
b. [à la campagne]   ≃ parish council (UK),   ≃ local (rural) council
 conseil de prud'hommes   industrial arbitration court   ≃ ACAS (UK)
 conseil régional   regional council
 conseil de révision militaire   recruiting board, draft board (US)
 le Conseil de sécurité   the Security Council
 le Conseil supérieur de la magistrature  French state body that appoints members of the judiciary
4. éducation
 conseil de classe   staff meeting (concerning a class)
 conseil de discipline   disciplinary committee
 conseil d'école  committee responsible for internal organization of a primary school
 conseil d'établissement   ≃ board of governors (UK),   ≃ board of education (US)
 conseil des maîtres  teachers' committee at a primary school
 conseil des professeurs  termly meeting of teachers to discuss progress made by individual pupils
 conseil d'UFR   departmental (management) committee
 Conseil d'Université   ≃ university Senate (UK),   ≃ Board of Trustees (US)


  

de bon conseil


locution adjectivale
 un homme de bon conseil   a man of sound advice, a wise counsellor
 demande-lui, elle est de bon conseil   ask her, she's good at giving advice


LE CONSEIL CONSTITUTIONNEL
The Conseil constitutionnel, which ensures that new laws do not contravene the constitution, has nine members appointed for a nine-year period; it also includes the surviving former Presidents of France. The President of the Republic and any member of parliament can refer laws to the Conseil Constitutionnel for scrutiny.


LE CONSEIL D'ÉTAT
The French Council of State acts both as the highest court to which the legal affairs of the state can be referred, and as a consultative body to which bills and rulings are submitted by the government prior to examination by the Conseil des ministres . It has 200 members.


CONSEIL DES MINISTRES
The President himself presides over the Conseil des ministres, which traditionally meets every Wednesday morning; strictly speaking, when ministers assemble in the sole presence of the Prime Minister, this is known as le Conseil du cabinet .


CONSEIL GÉNÉRAL
The body responsible for the administration of a département . Members are elected for a six-year term, with one councillor per canton, and are headed by the président du conseil général .


CONSEIL RÉGIONAL
The committee body for the administration of a région . Members are elected for a six-year term and are headed by the président du conseil régional . They decide on matters of planning, construction, regional development and education.


CONSEIL SUPÉRIEUR DE LA MAGISTRATURE
This state body advises on the appointment of members of the magistrature, and on specific points of law concerning the judiciary. It is also consulted when the president wishes to exercise his official pardon. It has ten members: the Minister of Justice and nine others appointed by the President of the Republic.


CONSEIL MUNICIPAL
The town council is elected during the municipales (local elections). Elected members, or conseillers municipaux, oversee the administration of a commune in conjunction with the mayor.


les conseils
Demander conseil
What should I do? Qu'est-ce que je dois faire ?
What would you do, if you were me? Qu'est-ce que tu ferais si tu étais moi ?
What would you do in my place? Qu'est-ce que tu ferais à ma place ?
Do you think I should tell him? Tu crois que je devrais le lui dire ?
I could do with ou I need some advice. J'aurais besoin d'un conseil
Donner un conseil
Why don't you (just) tell her? Pourquoi ne pas le lui dire (carrément) ?
Take my advice and say nothing to her. Je te conseille de ne rien lui dire
If I were you, I'd phone him. Si j'étais toi, je l'appellerais
If you ask me, I think you should resign. Si tu veux mon avis, je pense que tu devrais démissionner
Perhaps ou Maybe you should warn him. Peut-être que tu devrais le prévenir
I'd think twice about going. Je réfléchirais à deux fois avant d'y aller
You could always try writing to him. Ce serait peut-être pas mal de lui écrire
It might be better to do it yourself. Ce serait peut-être mieux que tu le fasses toi-même
Now listen to me: you really must go and see a doctor. Écoute, il faut absolument que tu ailles voir un médecin
If you want my advice, you'll pretend it never happened. Si tu veux mon avis, fais comme si rien ne s'était passé
I hope you won't take this the wrong way, but... Ne le prends pas mal, mais...
It's not really any of my business, but... Je sais que ça ne me regarde pas, mais...