Jeu Concours Petit Larousse 2012

Select your own display language

SERVICES
Dictionary French English
FrenchEnglish

   

permettre

[pɛrmɛtr]
verbe transitif  
1. [suj: personne]     to allow
 permettre à quelqu'un de faire quelque chose, permettre que quelqu'un fasse quelque chose   to allow somebody to do something, to let somebody do something
 je ne vous permets pas de me parler sur ce ton   I won't have you speak to me in that tone of voice
 il ne permettra pas qu'on insulte son frère   he won't allow his brother to be insulted
[suj: chose]     to allow, to permit, to enable
 le train à grande vitesse permettra d'y aller en moins de deux heures   the high-speed train will make it possible to get there in under two hours
 sa lettre permet toutes les craintes   her letter gives cause for concern
 ce document permet d'entrer dans le secteur turc   this document enables ou entitles you to enter the Turkish sector
 votre mission ne permet pas d'erreur   your mission leaves no room for error
 si le temps/sa santé le permet   weather/(his) health permitting
2. (tournure impersonnelle)
 c'est permis?   is it allowed ou permitted?
 il n'est pas/il est permis de boire de l'alcool   drinking is not/is allowed ou permitted
 autant qu'il est permis d'en juger   as far as it is possible to judge
 est-il permis d'être aussi mal élevé?   how can anyone be so rude?
 elle est belle/insolente comme c'est pas permis   she's outrageously beautiful/cheeky
 un tel mauvais goût, ça devrait pas être ou c'est pas permis   there should be a law against such bad taste
3. [dans des formules de politesse]
 il reste un sandwich, vous permettez?   may I have the last sandwich?
 si vous me permettez l'expression   if I may be allowed to say so, if you don't mind my saying
 permettez-moi de ne pas partager votre avis   I beg to differ
 tu n'es pas sincère non plus, permets-moi de te le dire   and you're not being honest either, let me tell you
 non, mais tu permets que j'en place une? (familier)   I'd like to get a word in, if you don't mind
 ah permettez, j'étais là avant vous!   do you mind, I was there before you!


  

se permettre


verbe pronominal transitif  
1. [s'accorder]     to allow ou to permit oneself
2. [oser]     to dare
 il se permet de petites entorses au règlement   he's not averse to bending the rules now and then
 elle se permettait n'importe quoi   she thought she could get away with anything
 des critiques, oh mais je ne me permettrais pas! (ironique)   criticize? I wouldn't dare!
 si je peux me permettre, je ne pense pas que ce soit une bonne idée   if you don't mind my saying so, I don't think it's a very good idea
3. [pouvoir payer]   to (be able to) afford


  

se permettre de


verbe pronominal plus préposition
  to take the liberty
 puis-je me permettre de vous rappeler mon nom/nos accords signés?   may I remind you of my name/our binding agreements?
 je me permets de vous écrire au sujet de mon fils   I'm writing to you about my son