Jeu Concours Petit Larousse 2012

Select your own display language

SERVICES
Dictionary French English
FrenchEnglish

   

aussi

[osi]
adverbe
1. [également]   too, also
 elle aussi travaille à Rome   she too works in Rome, she works in Rome as well
 il a faim, moi aussi   he's hungry, and so am I ou me too
 elle parle russe, moi aussi   SHE speaks Russian and so do I
 c'est aussi leur avis   they think so too
 joyeux Noël! — vous aussi!   merry Christmas! — the same to you!
2. [en plus]   too, also
 elle travaille aussi à Rome   she also works in Rome, she works in Rome too ou as well
3. [terme de comparaison] (devant adjectif)
 il est aussi grand que son père   he's as tall as his father
 il est loin d'être aussi riche qu'elle   he's far from being as rich as she is ou as her
 elle est aussi belle qu'intelligente ou qu'elle est intelligente   she is as beautiful as she is intelligent
 ils sont aussi bons l'un que l'autre   they're both equally good
(devant adverbe)
 il ne s'attendait pas à être payé aussi rapidement que cela   he didn't expect to be paid as quickly as that ou that quickly
 aussi doucement que possible   as quietly as possible
 il ne s'est jamais senti aussi bien que depuis qu'il a arrêté de fumer   he's never felt so well since he stopped smoking
 aussi bien   :  je ferais aussi bien de partir   I might as well leave
 aussi sec (familier)   right away
4. [tellement]   so
[avec un adjectif épithète]   such
 je n'ai jamais rien vu d'aussi beau   I've never seen anything so beautiful
 une aussi bonne occasion ne se représentera plus   such a good opportunity won't come up again
(antéposé au verbe)
 aussi léger qu'il soit ou aussi léger soit-il, je ne pourrai pas le porter   light as it is, I won't be able to carry it
 aussi curieux que cela puisse paraître   strange as ou though it may seem


   

aussi

[osi]
conjonction
1. [indiquant la conséquence]   therefore, and so
 il était très timide, aussi n'osa-t-il rien répondre   he was very shy, and so he didn't dare reply
2. [d'ailleurs]
 on ne lui a rien dit, aussi pourquoi n'a-t-il pas demandé?   we didn't tell him anything, but in any case, why didn't he ask?