Jeu Concours Petit Larousse 2012

Select your own display language

SERVICES
Dictionary French English
FrenchEnglish

   

étouffer

[etufe]
verbe transitif  
1. [asphyxier - personne, animal]
 le bébé a été étouffé
a. [accident]   the baby suffocated to death
b. [meurtre]   the baby was smothered
 mourir étouffé   to die of suffocation, to choke to death
 ne le serre pas si fort, tu l'étouffes! (humoristique)   don't hug him so hard, you'll smother him!
 ce n'est pas la politesse qui l'étouffe (familier & humoristique)   politeness isn't exactly his strong point
 ça t'étoufferait de dire bonjour/de ranger ta chambre?   would it kill you to say hello/to tidy your room?
2. [oppresser - suj: famille, entourage]     to smother
[ - suj: ambiance]     to stifle
3. [émouvoir fortement]
 la colère/l'émotion l'étouffe   he's choking with anger/emotion
4. [arrêter, atténuer - feu]     to put out (separable), to smother
[ - bruit]     to muffle,   to deaden
[ - cris, pleurs, sentiment, rire]     to stifle,   to hold back (separable)
[ - voix]   to lower
[ - révolte, rumeur]     to quash
[ - scandale]     to hush ou to cover up (separable)


   

étouffer

[etufe]
verbe intransitif  
1. [s'asphyxier]     to suffocate,   to choke
 j'ai failli étouffer en avalant de travers   I almost choked on my food
 étouffer de   :  étouffer de colère/jalousie   to choke with anger/jealousy
2. [avoir chaud]     to suffocate, to be gasping for air
3. [être oppressé]   to feel stifled


  

s'étouffer


verbe pronominal intransitif  
    to choke
 une sardine et une demi-tomate, on ne risque pas de s'étouffer! (humoristique)   a sardine and half a tomato! there's no fear of us choking on that!