| 2.
|
[terme d'adresse - suivi du nom ou du titre]
bonjour Monsieur Leroy!
good morning Mr. Leroy!
bonjour Messieurs Duval!
good morning, gentlemen!
bonjour Monsieur le Ministre!
good morning Sir!
Monsieur le Président, et l'inflation?
a. [au chef de l'État]
Sir ou
Mr. President (US), what about inflation?
b. [au directeur]
Sir ou
Mr. Chairman, what about inflation?
Messieurs les députés, vous êtes priés de vous asseoir!
will the Honourable Members please be seated! (UK)
[à un inconnu]
bonjour Monsieur!
good morning!
bonjour Messieurs
good morning(gentlemen)
bonjour Messieurs Dames
(familier)
morning all ou
everybody
Mesdames, Mesdemoiselles, Messieurs!
Ladies and Gentlemen!
Messieurs, un peu de silence s'il vous plaît!
a. [à des garçonnets]
boys, please be quiet!
b. [à des jeunes gens]
gentlemen, would you please be quiet!
Monsieur désirerait voir les pantalons?
would you like to see the trousers, Sir?
(soutenu & humoristique)
Monsieur est servi
a. [au dîner]
dinner is served(Sir)
b. [pour le thé]
tea is served(Sir)
le frère de Monsieur attend en bas
a. [à un roturier]
your brother is waiting downstairs, Sir
b. [à un homme titré]
Your Lordship's brother is waiting downstairs
vous n'y pensez pas, cher ou
mon bon ou
mon pauvre Monsieur!
my dear Sir, you can't be serious!
peux-tu prêter un instant ton stylo à Monsieur?
could you lend the gentleman your pen for a minute?
[au téléphone]
bonjour Monsieur, je voudrais parler à quelqu'un de la comptabilité, s'il vous plaît
the President regrets he is unable to come
a. [directeur]
the Chairman ou
Mr. X regrets he is unable to come
|