Log in or Create an acccount

Traduction de effet

  

effet

 [efε]
nom masculin
  1. [résultat]     effect, result, outcome
    c'est un effet de la pesanteur    it's a result of gravity
    c'est bien l'effet du hasard si...    it's really quite by chance that...
    avoir un effet : cela n'a pas eu l'effet escompté    it didn't have the desired ou intended effect
    avoir pour effet de : ton insistance n'aura pour effet que de l'agacer    the only thing you'll achieve ou do by insisting is (to) annoy him
    faire un effet : attends que le médicament fasse son effet    wait for the medicine to take effect
    tes somnifères ne m'ont fait aucun effet    your sleeping pills didn't work on me ou didn't have any effect on me
    être sans effet : rester ou demeurer sans effet    to have no effect, to be ineffective
    mettre à effet    to bring into effect, to put into operation
    prendre effet : prendre effet à partir de    to take effect ou to come into operation as of
    effet placebo    placebo effect
    effet en retour    blacklash
    effet secondaire médecine    side-effect
    relation de cause à effet    cause and effect relationship
  2. [impression]     impression
    faire beaucoup d'effet/peu d'effet    to be impressive/unimpressive
    faire bon/mauvais/meilleur effet : son discours a fait (très) bon/mauvais effet sur l'auditoire    the audience was (most) favourably impressed/extremely unimpressed by his speech
    une jupe fera meilleur effet qu'un pantalon    a skirt will make a better impression than a pair of trousers
    faire l'effet de : il me fait l'effet d'un jeune homme sérieux    he strikes me as (being) a reliable young man
    elle me fait l'effet d'un personnage de bande dessinée    she reminds me of a cartoon character
    faire un effet (familier) faire ou produire son petit effet    to cause a bit of a stir
    c'est tout l'effet que ça te fait ? (familier)    you don't seem to be too impressed
    quel effet cela t'a-t-il fait de le revoir ?    how did seeing him again affect you ?
    ça m'a fait un sale effet    it gave me a nasty turn
  3. [procédé]     effect
    effet de contraste/d'optique    contrasting/visual effect
    effet (de) domino    domino effect
    effet de style    stylistic effect
    effet de perspective    3-D ou 3-dimensional effect
    rechercher l'effet    to strive for effect
    manquer ou rater son effet
    1. [magicien]     to spoil one's effect
    2. [plaisanterie]     to fall flat, to misfire
    créer un effet de surprise    to create a surprise effect
    ça m'a coupé tous mes effets    it stole my thunder
    faire des effets de voix    to make dramatic use of one's voice
    effet de lumière théâtre    lighting effect
    effets spéciaux cinéma    special effects
  4. finance & commerce
    effet escomptable/négociable    discountable/negotiable bill
    effets à payer/recevoir    notes payable/receivable
    effet de commerce    bill of exchange
    effet à courte échéance    short ou short-dated bill
    effet à longue échéance    long ou long-dated bill
    effet au porteur    bill payable to bearer
    effet à vue    sight bill, demand bill ou draft
    effets publics    government securities
  5. sciences    effect
    effet Doppler/Compton/Joule    Doppler/Compton/Joule-Thompson effect
    effet de serre    greenhouse effect
  6. sport    spin
    donner de l'effet à une balle    to put a spin on a ball
  

effets

nom masculin pluriel
[affaires]     things
[vêtements]     clothes
effets personnels    personal effects ou belongings
  

à cet effet

locution adverbiale
   to that effect ou end ou purpose
  

en effet

locution adverbiale
  1. [effectivement]
    oui, je m'en souviens en effet    yes, I do remember
    c'est en effet la meilleure solution    it's actually ou in fact the best solution
    on peut en effet interpréter l'événement de cette façon    it is indeed possible to interpret what happened in that way
  2. [introduisant une explication]
    je ne pense pas qu'il vienne ; en effet il est extrêmement pris ces derniers temps    I don't think he'll come, he's really very busy these days
    il n'a pas pu venir ; en effet, il était malade    he was unable to come since he was ill
  3. [dans une réponse]
    drôle d'idée ! — en effet !    what a funny idea ! — indeed ou isn't it !
  

sous l'effet de

locution prépositionnelle
être sous l'effet d'un calmant/de l'alcool    to be under the effect of a tranquillizer/the influence of alcohol
j'ai dit des choses regrettables sous l'effet de la colère    anger made me say things which I later regretted

New english/french dictionary

New dictionary for the iPhone now available from Larousse, leading dictionary and reference book publisher.

  • 250,000 words and phrases
  • 400,000 translations illustrating all nuances of meaning
  • 450,000 audio files to aid pronunciation (requires access to the internet)
  • 3,000 abbreviations
  • Proverbs, sayings and idiomatic expressions
  • Useful search history feature
  • A hypertext link on every word
  • Convenient :click on any word in the article to view the Larousse dictionary translation
  • Also includes: full verb conjugation tables.

Download for 5,49

Fast and easy to use on the move, this application can be downloaded in full onto your iPhone or iPod Touch. No need for an internet connexion once you've downloaded the application - access the full dictionary offline (except the recorded pronunciation guides).

Apple, the Apple logo, iPad, and iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store, iTunes is a service mark of Apple Inc.