En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies à des fins statistiques.
En savoir plus
Identifícate o Crea una cuenta

Diccionario francés-Árabe

Diccionario francés-ÁrabeUno de los principales diccionarios bilingües francés/árabe de las Ediciones Larousse.

  • Un diccionario de 45.000 palabras y locuciones
  • 55.000 traducciones para ilustrar cada significado de una palabra
  • Numerosos proverbios y expresiones idiomáticas
  • Incluye también: tablas completas de conjugación de verbos en francés
  • Un hipertexto sobre todas las palabras

C’est le souk ou le bazar ?

Le mot souk, qui veut dire « marché », est d’origine arabe (سوق), alors que bazar est persan ! Les deux mots sont synonymes en français de « désordre », de « pagaille » et c’est bien l’impression ressentie par le voyageur occidental non averti devant un marché oriental. Mais sans fouillis, sans bruit, sans anarchie, le marché… ça ne peut pas marcher ! Vive le « souk » libre !

Dites-le en poèmes !

En Égypte, il existe plusieurs manières de dire « bonjour ». On vous souhaitera une matinée de jasmin (sabâh al-yasmîn), de fleurs parfumées (sabâh al-fol), de roses (sabâh al-ward), de crème fraîche (sabâh al-ichta), ou de lumière (sabâh an-nour). À vous de choisir votre douceur.

  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z