salir
verbo intransitivo Conjugaison
1. | [generalmente]
Conjugaison sortir
salió a la calle il est sorti Juan sale mucho con sus amigos Juan sort souvent avec ses amis salir de sortir de salgo del hospital je sors de l'hôpital salir de la crisis sortir de la crise |
2. | [tren, barco]
Conjugaison partir
[avión] Conjugaison décoller |
3. | [marcharse]
salir (de/para) partir (de/pour) salir corriendo partir en courant salir de viaje partir en voyage |
4. | [desembocar]
salir a déboucher sur |
5. | [ser novios]
salir con alguien sortir avec quelqu'un María y Pedro están saliendo María et Pedro sortent ensemble |
6. | [resultar]
salir elegido/premiado être élu/recompensé salió elegida mejor actriz elle a été élue meilleure actrice salir bien/mal réussir/échouer el pastel te ha salido muy bien ton gâteau est très réussi el plan les ha salido mal leur plan a échoué el postre me ha salido mal mon dessert est raté salir ganando bien s'en tirer [con dinero] y gagner salir perdiendo être désavantagé (f désavantagée) [con dinero] y perdre |
7. | [en sorteo] être tiré (f tirée) |
8. | [resolver]
el problema no me sale je n'arrive pas à résoudre ce problème nunca me salen los crucigramas je n'arrive jamais à faire les mots croisés |
9. | [costar]
salir a o por revenir à, en avoir pour salir caro revenir cher (figurado) coûter cher |
10. | [proceder]
salir de venir de de la uva sale el vino le raisin donne le vin |
11. | [surgir - sol]
Conjugaison se lever [ - planta, diente] Conjugaison pousser |
12. | [aparecer - publicación]
Conjugaison paraître [ - producto] Conjugaison sortir |
13. | [en imagen, prensa]
¡qué bien sales en la foto! tu es très bien sur la photo! mi vecina salió en la tele ma voisine est passée à la télé la noticia sale en los periódicos la nouvelle est dans les journaux |
14. | cine salir de jouer le rôle de |
15. | [presentarse - ocasión, oportunidad] Conjugaison se présenter |
16. | informática [de un programa] Conjugaison quitter |
17. | [decir inesperadamente]
nunca se sabe por dónde va a salir on ne sait jamais ce qu'il va sortir |
18. | [parecerse]
salir a alguien ressembler à quelqu'un |
19. | [en juegos]
te toca salir a ti c'est à toi de jouer |
20. | [sobresalir] ressortir |
21. | (locución)
a lo que salga (figurado) , salga lo que salga (figurado) quoi qu'il arrive salir adelante s'en sortir [proyecto] aboutir, se réaliser |
salirse
verbo pronominal Conjugaison
1. | [marcharse]
salirse (de) [lugar] sortir (de) [asociación] quitter |
2. | [gas, líquido]
salirse (por) s'échapper (par) |
3. | [rebosar]
Conjugaison déborder
el agua se salió de la bañera la baignoire a débordé |
4. | [tener un escape] Conjugaison fuir |
5. | [desviarse]
salirse de [vía] dérailler [carretera] quitter salirse del tema s'écarter du sujet |
6. | (locución)
salirse con la suya arriver à ses fins |