ALLEMAND
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ALLEMAND

  

sein

( präs ist, prät war, perf ist gewesen )
Hilfsverb
  être
 sie ist aufgestanden   elle s'est levée
 der Schnee ist geschmolzen   la neige a fondu

  

sein

( präs ist, prät war, perf ist gewesen )
intransitives Verb Conjugaison
1. [gen]   être
 aus etw sein [Substanz]   être en qqch
 die Sohle ist aus Leder   la semelle est en cuir
 aus Paris sein   être de Paris
2. [mit Dativ]
 mir ist kalt/warm   j'ai froid/chaud
 mir ist schlecht   je me sens mal
 das ist mir lieber   je préférerais ça
3. [mit Infinitiv, müssen]
 etw ist zu machen oder tun   il faut faire qqch
 die Fehler sind zu korrigieren   les erreurs sont à corriger
4. [mit Infinitiv, können]
 das ist nicht zu schaffen   on ne peut pas le faire
 es ist noch nicht zu sagen, welche Konsequenzen das hat   il n'est pas encore possible de dire quelles en seront les conséquences
 er ist nicht zu überzeugen   on ne peut pas le convaincre
5. [Lust haben auf]
 jm ist nach etw   qqn a envie de qqch
6. [Angaben von Temperaturen, Lichtverhältnissen]
 es ist   il fait
 es ist warm   il fait chaud
 es ist hell   il fait clair
7. [tun müssen]
 es ist an jm, etw zu tun   c'est à qqn de faire qqch
8. (Redewendung)
 damit ist es nichts   ça tombe à l'eau
 das wärs   voilà, c'est tout
 es sei denn, dass   à moins que... ne
 es war einmal   il était une fois
 etw sein lassen   arrêter qqch
 lass das sein!   laisse tomber !
 etw nicht sein lassen können   ne pas pouvoir s'arrêter de faire qqch
 lass es gut sein   arrête
 ist was?   qu'est-ce qui ne va pas ?
 was ist?   qu'est-ce qu'il y a ?
 was ist mit dir?   qu'est-ce que tu as ?
 was ist mit meinem Auto?   qu'est-ce qu'elle a, ma voiture ?
 wie wäre es mit jm/etw?   que penses-tu de qqn/qqch ?, que pensez-vous de qqn/qqch ?
siehe auch  sein lassen


Mots proches