ANGLAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ANGLAIS

Traduction de under

  

under

 [ˈʌndəɼ]
preposition
  1. [beneath, below]     sous
      the newspaper was under the chair/cushion    le journal était sous la chaise/le coussin
      I can't see anything under it    je ne vois rien (en-)dessous
      he wore a white shirt under his jacket    il portait une chemise blanche sous sa veste
      we took shelter under a tree    nous nous sommes abrités sous un arbre
      it can only be seen under a microscope    on ne peut le voir qu'au microscope
    [with verbs of movement]
      we had to crawl under the barbed wire    on a dû passer sous les barbelés en rampant
      she was swimming under water/under the bridge    elle nageait sous l'eau/sous le pont
  2. [less than]     moins de, au-dessous de
      everything is under £5    tout est à moins de 5 livres
      is she under 16 ?    est-ce qu'elle a moins de 16 ans ?
  3. [weighed down by]     sous le poids de
      to sink under the weight of one's debts (figurative)    sombrer sous le poids de ses dettes
  4. [indicating conditions or circumstances]     sous, dans
      we had to work under appalling conditions    on a dû travailler dans des conditions épouvantables
    [subject to]     sous
      under duress/threat    sous la contrainte/la menace
    medecine    sous
      under sedation/treatment    sous calmants/traitement
  5. [directed, governed by]     sous (la direction de)
      he studied under Fox    il a été l'élève de Fox
      she has two assistants under her    elle a deux assistants sous ses ordres
      the book describes Uganda under Amin    le livre décrit l'Ouganda sous (le régime d')Amin Dada
  6. [according to]     conformément à, en vertu de, selon
      under the new law, all this will change    avec la nouvelle loi, tout ceci va changer
      under the new law, elections will be held every four years    en vertu de or selon la nouvelle loi, les élections auront lieu tous les quatre ans
      under the Emergency Powers Act    conformément à la loi instituant l'état d'urgence
      under (the terms of) his will/the agreement    selon (les termes de) son testament/l'accord
  7. [in the process of]     en cours de
      the matter is under consideration/discussion    on est en train d'étudier/de discuter la question
  8. agriculture
      under wheat/barley    en blé/orge
  9. [in classification]
      you'll find the book under philosophy    vous trouverez le livre sous la rubrique philosophie
      she writes under the name of Heidi Croft    elle écrit sous le nom de Heidi Croft
      few singers perform under their own name    peu de chanteurs gardent leur vrai nom
  

under

 [ˈʌndəɼ]
adverb
  1. (with verbs) [below ground, water, door etc]
      to slide or to slip under    se glisser dessous
      to stay under [under water]     rester sous l'eau
  2. medecine [anaesthetized]     sous l'effet de l'anesthésie
  3. [less - in age, price]
      you have to be 16 or under to enter    il faut avoir 16 ans ou moins pour se présenter
      items at £20 and under    des articles à 20 livres et au-dessous

Mots proches

Complétez la séquence avec la proposition qui convient.

  • Do … to the cinema?