rollo
sustantivo masculino
1. | [cilindro] rouleau m |
2. | cine bobine f |
3. | (familiar)
[discurso]
rollo (patatero) baratin m, tchatchef cascar o soltar un rollo a alguien tenir la jambe à quelqu'un tener mucho rollo être un moulin à paroles cortar el rollo a alguien couper le sifflet à quelqu'un soltar el rollo faire son discours |
4. | (familiar) [embuste] bobard m |
5. | (familiar) [pelmazo] casse-pieds mf inv |
6. | (familiar)
[asunto]
no sé de qué va el rollo je ne sais pas de quoi ça cause |
7. | (familiar)
[relación, tipo de vida]
llevar un rollo raro être fourré (f fourrée) dans des histoires pas possibles tener buen/mal rollo (con alguien) s'entendre bien/mal avec quelqu'un traerse un mal rollo filer un mauvais coton |
8. | (familiar)
[ambiente]
hay buen rollo aquí c'est sympa ici meterse en el rollo se mettre dans le coup |
9. | (familiar)
[pesadez]
ser un rollo être gonflant (f gonglante) ¡qué rollo! quelle barbe! |