FRANÇAIS
ALLEMAND
ALLEMAND
FRANÇAIS

  

près

[prɛ]
adverbe
  nahe
 il habite tout/assez près   er wohnt ganz /ziemlich in der Nähe
 il habite vraiment tout près   er wohnt wirklich in nächster Nähe

  

à ceci près que


locution conjonctive ,
  

à cela près que


locution conjonctive
  abgesehen davon, dass


  

à ... près


locution correlative
 je ne suis pas à 100 F/ 10 jours près   es kommt mir nicht auf 100 F/ 10 Tage an
 il n'est pas à un mensonge près   es kommt ihm nicht auf eine Lüge mehr oder weniger an
 il n'en est pas à ça près   es kommt ihm nicht darauf an


  

de près


locution adverbiale
 suivre qqn de près   dicht hinter jm hergehen ou herfahren
 regarder qqch de près   etw genau anschauen
 s'intéresser à qqch de plus près   sich für etw näher interessieren


  

près de


locution prépositionnelle
1. [dans l'espace]   in der Nähe von, bei
 il habite près de Paris   er wohnt in der Nähe von Paris
 être (situé)près de qqch   an etw (A) grenzen
 l'un près de l'autre   nahe beieinander
 près d'ici   hier in der Nähe
2. [dans le temps]
 il est près de la retraite   er geht bald in den Ruhestand
3. [presque]   beinahe
 ils sont près de 1 000   sie sind beinahe 1 000
4. [moralement]   bei


Mots proches

Remplissez le blanc.

  • Ich möchte einen Kaffee ____________ einen Berliner, bitte.