FRANÇAIS
ANGLAIS
ANGLAIS
FRANÇAIS

Traduction de devant

  

devant

 [dəvɑ̃]
préposition
  1. [en face de]     in front of
    [avec mouvement]     past
      il a déposé le paquet devant la porte    he left the parcel outside the door
      toujours devant la télé !    always glued to the TV !
      elle est passée devant moi sans me voir    she walked right past (me) without seeing me
  2. [en avant de]     in front of
    [en avance sur]     ahead of
      nous passerons devant lui pour lui montrer le chemin    we'll go ahead of him to show him the way
      l'ère de la communication est devant nous    the age of communication lies ahead of ou before us
      devant soi :   aller droit devant soi
    1.    to go straight on ou ahead
    2. (figuré)    to carry on regardless
      j'ai une heure devant moi    I have an hour to spare
      elle avait une belle carrière devant elle    she had a promising career ahead of her
      avoir quelques économies devant soi    to have some savings put by
  3. [en présence de]
      pleurer devant tout le monde
    1. [devant les gens présents]     to cry in front of everyone
    2. [en public]     to cry in public
      porter une affaire devant la justice    to bring a case before the courts ou to court
      je jure devant Dieu...    I swear to God...
  4. [face à]     in the face of, faced with
    [étant donné]     given
      son attitude devant le malheur    his attitude in the face of (littéraire) ou to disaster
      égaux devant la loi    equal before the law
  

devant

 [dəvɑ̃]
adverbe
  1. [à l'avant]
      mettez les plus petits de la classe devant    put the shortest pupils at the ou in front
      installe-toi devant    sit in the front (of the car)
      ça se boutonne devant    it buttons up at the front
      faites passer la pétition devant    pass the petition forward
      devant derrière    back to front, the wrong way round
  2. [en face]
      tu es juste devant    it's right in front of you
      tu peux te garer juste devant    you can park (right) in front
      je suis passé devant sans faire attention    I went past without paying attention
  3. [en tête]
      elle est loin devant    she's a long way ahead
      passe devant, tu verras mieux    come ou go through you'll get a better view
      marche devant    walk in front
  

devant

 [dəvɑ̃]
nom masculin
[généralement]     front
nautique    bow, bows, fore
  la jupe est plus longue sur le devant    the skirt is longer at the front
  sur le devant de la scène (figuré)    in the lime light
  prendre les devants    to make the first move, to be the first to act
  

de devant

locution adjectivale
[dent, porte]     front
  

de devant

locution prépositionnelle
  va-t-en de devant la fenêtre    move away from the window

Mots proches

Complétez la séquence avec la proposition qui convient.

  • How about going to London? … take the plane.