FRANÇAIS
ANGLAIS
ANGLAIS
FRANÇAIS

Traduction de en

  

en

 [ɑ̃]
préposition
  1. [dans le temps] [indiquant - le moment]     in
    [ - la durée]     in, during
      en soirée    in the evening
      en deux heures c'était fini    it was over in two hours
      en 40 ans de carrière...    in my 40 years in the job...
  2. [dans l'espace]
    1. [indiquant - la situation]     in
      [ - la direction]     to
        se promener en forêt/en ville    to walk in the forest/around the town
        faire une croisière en Méditerranée    to go on a cruise around the Mediterranean
        aller en Espagne    to go to Spain
        partir en forêt    to go off into the forest
    2. (figuré)
        en moi-même, j'avais toujours cet espoir    deep down ou in my heart of hearts, I still had that hope
        trouver en soi la force de faire quelque chose    to find in oneself the strength to do something
        ce que j'apprécie en lui    what I like about him
  3. [indiquant le domaine]
    1. [pour des connaissances]
        bon en latin/physique    good at Latin/physics
        je ne m'y connais pas en peinture    I don't know much about painting
        il fait de la recherche en agronomie    he's doing research in agronomy
    2. [dans une situation]
        je suis malheureux en amour    I'm unlucky in love
        en cela ou ce en quoi il n'a pas tort    and I have to say he's right ou not wrong there
  4. [indiquant la composition] [pour des objets]
      chaise en bois/fer    wooden/iron chair
      c'est en quoi ? (familier)    what's it made of ?
  5. [indiquant la manière, le moyen]
    1. [marquant l'état, la forme, la manière]
        être en colère/en rage    to be angry/in a rage
        être en forme    to be on (good) form
        le pays est en guerre    the country is at war
        se conduire en gentleman    to behave like a gentleman
        en véritable ami, il m'a prévenu    good friend that he is ou being a true friend, he warned me
        je suis venu en ami    I came as a friend
        il m'a envoyé ces fleurs en remerciement    he sent me these flowers to say thank you
        peint en bleu    painted blue
        je la préfère en vert    I prefer it in green
        il était en pyjama    he was in his pyjamas, he had his pyjamas on
        couper quelque chose en deux    to cut something in two ou in half
        en (forme de) losange    diamond-shaped
        j'ai passé Noël en famille    I spent Christmas with my family
        faire quelque chose en cachette/en vitesse/en douceur    to do something secretly/quickly/smoothly
        du sucre en morceaux    sugar cubes
        une rue en pente    a street on a slope ou a hill
    2. [introduisant une mesure]     in
        je veux le résultat en dollars    I want the result in dollars
        un tissu en 140 de large    140 cm wide material
        auriez-vous la même robe en 38 ?    do you have the same dress in a 38 ?
    3. [indiquant une transformation]     into
        l'eau se change en glace    water turns into ice
        se déguiser en fille    to dress up as a girl
    4. [marquant le moyen]
        j'y vais en bateau    I'm going by boat
        ils ont fait le tour de l'île en voilier    they sailed round the island (in a yacht)
        en voiture/train    by car/train
        avoir peur en avion    to be scared of flying
        payer en liquide    to pay cash
  6. [avec le gérondif]
    1. [indiquant la simultanéité]
        il est tombé en courant    he fell while running
        nous en parlerons en prenant un café    we'll talk about it over a cup of coffee
        c'est en le voyant que j'ai compris    when I saw him I understood
        rien qu'en le voyant, elle se met en colère    she gets angry just seeing him, the mere sight of him makes her angry
        tout en marchant, elles tentaient de trouver une réponse    while walking ou as they walked, they tried to find an answer
    2. [indiquant la concession, l'opposition]
        en étant plus conciliant, il ne changeait toujours pas d'avis    whilst ou although he was more conciliatory, he still wouldn't change his mind
    3. [indiquant la cause, le moyen, la manière]
        il marche en boitant    he walks with a limp
        il est parti en courant    he ran off
        retapez en changeant toutes les majuscules    type it out again and change all the capitals
        ce n'est pas en criant que l'on résoudra le problème    shouting won't solve the problem
    4. [introduisant une condition, une supposition]     if
        en prenant un cas concret, on voit que...    if we take a concrete example, we can see that...
        en supposant que...    supposing that...
  7. [introduisant le complément du verbe]    in
      croire en quelqu'un/quelque chose    to believe in somebody/something
  

en

 [ɑ̃]
pronom
  1. [complément du verbe]
    1. [indiquant le lieu]
        il faudra que tu ailles à la poste — j'en viens    you'll have to go to the post office — I've just got back from ou just been there
    2. [indiquant la cause, l'agent]
        on en meurt    you can die of ou from it
        je n'en dors plus    it's keeping me awake at nights
        elle était tellement fatiguée qu'elle en pleurait    she was so tired (that) she was crying
    3. [complément d'objet]
        voilà des fraises/du lait, donne-lui-en    here are some strawberries/here's some milk, give him some
        passe-moi du sucre — il n'en reste plus    give me some sugar — there's none left
        si tu n'aimes pas la viande/les olives, n'en mange pas    if you don't like meat/olives, don't eat any
        tous les invités ne sont pas arrivés, il en manque deux    all the guests haven't arrived yet, two are missing
        tu en as acheté beaucoup    you've bought a lot (of it/of them)
        tu n'en as pas dit assez    you haven't said enough
    4. [avec une valeur emphatique]
        tu en as de la chance !    you really are lucky, you are !
    5. [complément d'objet indirect]     about it
        ne vous en souciez plus    don't worry about it any more
    6. [comme attribut]
        les volontaires ? — j'en suis !    any volunteers ? — me !
  2. [en complément]
    1. [du nom ou du pronom]
        j'en garde un bon souvenir    I have good memories of it
        écoute ces voix et admires-en la beauté    listen to these voices and admire their beauty
    2. [de l'adjectif]
        sa maison en est pleine    his house is full of it/them
        tu en es sûr ?    are you sure (of that) ?
  3. [locutions] [locutions verbales]
      il en va de même pour lui    the same goes for him
      s'en prendre à quelqu'un    to blame ou to attack somebody
      il n'en croit pas ses oreilles/yeux    he can't believe his ears/eyes

Mots proches

Complétez la séquence avec la proposition qui convient.

  • He went … to the house to get his umbrella.