FRANÇAIS
ANGLAIS
ANGLAIS
FRANÇAIS

Traduction de excuse

  

excuse

 [εkskyz]
nom féminin
  1. [motif allégué]     excuse, pretext
      j'étais fatigué — ce n'est pas une excuse !    I was tired — it's no excuse !
      tu n'as aucune excuse    you have no excuse
      elle a donné pour excuse le manque d'argent    she used lack of money as an excuse
      trouver des excuses à quelqu'un    to find excuses for ou to excuse somebody
      la belle excuse ! (ironique)    what an ou that's some excuse !
      faites excuse !
    1. (humoristique) [regrets]     I do apologize !
    2. [objection]     excuse me !
  2. droit
      excuse atténuante    extenuating excuse
      excuse légale    legal excuse
  

excuses

nom féminin pluriel
   apology
  faire ou présenter ses excuses à quelqu'un    to offer one's apologies ou to apologize to somebody
  il vous fait ses plus plates excuses    he apologizes to you most humbly
  tu me dois des excuses    you owe me an apology
les excuses
Présenter ses excuses
Sorry, I didn't see you there. Pardon, je ne vous avais pas vu
Pardon me ! ou Excuse me ! (après avoir éternué, par exemple) Pardon ! ou Excusez-moi !
Sorry to interrupt, but could someone show me the way out ? Désolé de vous interrompre, mais est-ce que quelqu'un pourrait m'indiquer la sortie ?
I'm sorry about ou for the confusion this morning. Je suis désolé pour le malentendu de ce matin
I'm (terribly ou awfully) sorry if I offended you the other day. Si je t'ai vexé l'autre jour, je suis (vraiment) désolé
I'm really sorry, but I can't come on Saturday. Je suis désolé, mais je ne peux pas venir samedi
Pardon ? What did you say ? Pardon ? Vous disiez ?
I apologize for my behaviour last night. Je m'excuse pour hier soir
I'm afraid we're going to have to cancel dinner next week. J'ai bien peur que nous devions annuler le dîner de la semaine prochaine
Répondre à des excuses
That's ou It's OK. Ce n'est pas grave
Don't worry (about it), it doesn't matter. Ne t'en fais pas, ça ne fait rien
Let's say no more about it. N'en parlons plus
There's no need to apologize. Ne vous excusez pas
Apology accepted. N'en parlons plus


Mots proches

Complétez la séquence avec la proposition qui convient.

  • Mum, … a man at the door, what does he want?