FRANÇAIS
ANGLAIS
ANGLAIS
FRANÇAIS

Traduction de recevoir

  

recevoir

 [rəsəvwar]
verbe transitif Conjugaison
  1. [courrier, coup de téléphone, compliments]     Conjugaison to receive, Conjugaison to get
    [salaire, somme]     Conjugaison to receive, to get, to be paid
    [cadeau]     Conjugaison to get, to receive, to be given
    [prix, titre]     Conjugaison to receive, to get, to be awarded
    [déposition, réclamation, ordre]     Conjugaison to receive
      voilà longtemps que je n'ai pas reçu de ses nouvelles    it's a long time since I last heard from him
      nous avons bien reçu votre courrier du 12 mai    we acknowledge receipt ou confirm receipt of your letter dated May 12th
      la rose a reçu le nom de la cantatrice    the rose took its name from ou was named after the singer
      cette hypothèse n'a pas encore reçu de confirmation    that hypothesis has yet to receive confirmation ou to be confirmed
      je n'ai de conseils à recevoir de personne !    I don't have to take advice from anybody !
      veuillez recevoir, Madame, l'expression de mes sentiments les meilleurs ou mes salutations distinguées    yours sincerely
  2. [attention]     Conjugaison to receive, Conjugaison to get
    [affection, soins]     Conjugaison to receive
  3. [subir - coups]     Conjugaison to get, Conjugaison to receive
      recevoir un coup sur la tête    to receive a blow to ou to get hit on the head
      la bouteille est tombée et c'est lui qui a tout reçu    the bottle fell over and it went all over him
  4. [chez soi - accueillir]     Conjugaison to greet, Conjugaison to welcome
    [ - inviter]     Conjugaison to entertain
    [ - héberger]     Conjugaison to take in (separable), to put up (separable)
      je reçois quelques amis lundi, serez-vous des nôtres ?    I'm having a few friends round on Monday, will you join us ?
      recevoir quelqu'un à dîner
    1. [avec simplicité]     to have somebody round for dinner, to invite somebody to dinner
    2. [solennellement]     to entertain somebody to dinner
      j'ai été très bien reçu    I was made (to feel) most welcome
      j'ai été mal reçu    I was made to feel unwelcome
      ils ont reçu la visite de la police    they received a visit from the police
      se faire recevoir (familier)    to get told off
  5. [à son lieu de travail - client, représentant]     Conjugaison to see
      ils furent reçus par le Pape    they had an audience with ou were received by the Pope
  6. [dans un club, une société - nouveau membre]     Conjugaison to admit
  7. [abriter]
      le chalet peut recevoir six personnes    the chalet sleeps six (people)
      le stade peut recevoir jusqu'à 75 000 personnes    the stadium can hold up to 75,000 people ou has a capacity of 75,000
  8. [eaux de pluie]     to collect
    [lumière]     Conjugaison to receive
  9. (surtout au passif) [candidat]     Conjugaison to pass
      elle a été reçue à l'épreuve de français    she passed her French exam
      je ne suis pas reçu    I didn't pass
  10. radio & télévision    Conjugaison to receive, Conjugaison to get
  11. religion [sacrement, vœux]     Conjugaison to receive
    [confession]     Conjugaison to hear
  

recevoir

 [rəsəvwar]
verbe intransitif Conjugaison
  1. [donner une réception]     Conjugaison to entertain
      elle sait merveilleusement recevoir    she's marvellous at entertaining, she's a marvellous hostess
    [tenir salon]
      la comtesse recevait le mardi    the countess used to be at home (to visitors) on Tuesdays
  2. [avocat, conseiller, médecin]     to be available (to see clients)
      le médecin reçoit/ne reçoit pas aujourd'hui    the doctor is/isn't seeing patients today
  

se recevoir

verbe pronominal Conjugaison (emploi réciproque)
[s'inviter]     to visit each other
  

se recevoir

verbe pronominal intransitif Conjugaison
sport    Conjugaison to land

Mots proches

Complétez la séquence avec la proposition qui convient.

  • Be careful! You're going to hurt ….