Traduction de remuer



verbe transitif Conjugaison
  1. [agiter]   Conjugaison to move, Conjugaison to shift
    remuer les lèvres   to move one's lips
    remuer les bras   to wave one's arms (about)
    la brise remue les branches/les herbes   the breeze is stirring the branches/the grass
    le chien remuait la queue   the dog was wagging its tail
  2. [déplacer - objet]   Conjugaison to move, Conjugaison to shift
  3. [retourner - cendres]   Conjugaison to poke
    [ - terre, compost]   Conjugaison to turn over (separable)
    [ - salade]   Conjugaison to toss
    [ - boisson, préparation]   Conjugaison to stir
    remuer des fortunes ou de grosses sommes   to handle huge amounts of money
    remuer ciel et terre   to move heaven and earth, to leave no stone unturned
  4. (soutenu) [ressasser]   Conjugaison to stir up (separable), to brood over (separable)
    remuer des souvenirs   to turn ou to go over memories
  5. [troubler]   Conjugaison to move
    être (tout)/profondément remué   to be (very)/deeply moved


verbe intransitif Conjugaison
  1. [s'agiter - nez, oreille]   Conjugaison to twitch
    la queue du chien/du chat/du cheval remuait   the dog was wagging/the cat was wagging/the horse was flicking its tail
  2. [branler - dent, manche]   to be loose
  3. [bouger]   Conjugaison to move
    [gigoter]   Conjugaison to fidget
    les gosses, ça remue tout le temps (familier)   kids can't stop fidgeting ou never keep still
    qu'est-ce qui remue dans le panier ?   what's that moving about in the basket ?
  4. (figuré)   to get restless
    les mineurs commencent à remuer   the miners are getting restless

se remuer

verbe pronominal intransitif Conjugaison
  1. [bouger]   Conjugaison to move
    j'ai besoin de me remuer un peu
    1. (sens propre)   I need to move around ou to walk around a bit
    2. (figuré)   I need to wake myself up a bit
  2. [se démener]   to put oneself out
    il a fallu que je me remue pour t'inscrire   I had to go to a lot of trouble to get you on the course

Mots proches