caso
sostantivo maschile
1. | [coincidenza, destino]
hasard m
a caso au hasard fare caso a qn/qc faire attention à quelqu'un/quelque chose non ci ho fatto caso je n'ai pas fait attention o je n'ai pas remarqué guarda caso comme par hasard per (puro) caso [accidentalmente] par (pur) hasard |
2. | [vicenda, eventualità]
cas m
caso limite cas limite in caso contrario dans le cas contraire in caso di qc en cas de quelque chose in nessun caso en aucun cas in ogni caso de toute façon in tal caso dans ce cas metti o mettiamo il caso che (+ congiuntivo) suppose o supposons que (+ congiuntivo) nel caso che (+ congiuntivo) dans le cas où (+ condizionale) per caso par hasard il latino ha sei casi le latin a six cas |
3. | [opportunità]
cas m
a seconda dei casi en fonction de la situation essere il caso (di fare qc) valoir mieux (faire quelque chose) è il caso di partire il vaut mieux partir non essere il caso (di fare qc) ne pas être la peine (de faire quelque chose), non è il caso di preoccuparsi ce n'est pas la peine de s'en faire fare al caso mio/tuo/etc. cela me/te/etc. convient |