ANGLAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ANGLAIS

Traduction de mean

  

mean

 [mi:n]
adjective
  1. [miserly]     avare, radin, pingre
      they're very mean about pay rises    ils accordent les augmentations de salaire au compte-gouttes
  2. [nasty, unkind]     méchant, vache
      don't be mean to your sister !    ne sois pas méchant avec ta sœur !
      to play a mean trick on somebody    jouer un sale tour à quelqu'un
      I feel mean about not inviting her    j'ai un peu honte de ne pas l'avoir invitée
      he gets mean after a few drinks (US, informal)    il devient mauvais or méchant après quelques verres
      mean weather (US, informal)    sale temps
  3. [inferior]
      the meanest intelligence    l'esprit le plus borné
      he's no mean architect/guitarist    c'est un architecte/guitariste de talent
      it was no mean feat    ce n'était pas un mince exploit
  4. [average]     moyen
      mean deviation    écart m moyen
  5. (very informal) [excellent]     terrible, super
      she plays a mean guitar    comme guitariste, elle est super
      he makes a mean chocolate cake    pas mal, son gâteau au chocolat
  6. [shabby]     miteux, misérable
      mean slums    taudis misérables
  7. (literary) [of lower rank or class]
      of mean birth    de basse extraction
  

mean

 [mi:n]
noun
  1. [middle point]     milieu m, moyen terme m
      the golden or happy mean    le juste milieu
  2. mathematics    moyenne f
  

mean

 [mi:n] (pt & pp    meant [ment])
transitive verb Conjugaison
  1. [signify - subj : word, gesture]     vouloir dire, Conjugaison signifier
    [ - subj : person]     vouloir dire
      what do you mean ?    qu'est-ce que tu veux dire ?
      what do you mean by "wrong" ?    qu'entendez-vous par "faux" ?
      what do you mean you don't like the cinema ?    comment ça, vous n'aimez pas le cinéma ?
      do you mean or you mean it's over already ?    tu veux dire que c'est déjà fini ?
      how do you mean ?    qu'entendez-vous par là ?
      does the name Heathcliff mean anything to you ?    est-ce que le nom de Heathcliff vous dit quelque chose ?
      that was when the word "friendship" still meant something    c'était à l'époque où le mot "amitié" avait encore un sens
      that doesn't mean a thing !    ça ne veut (strictement) rien dire !
    [requesting or giving clarification]
      do you mean it ?    tu es sérieux ?
      she always says what she means    elle dit toujours ce qu'elle pense
      I mean [that's to say]     je veux dire
      why diet ? I mean, you're not exactly fat    pourquoi te mettre au régime ? on ne peut pas dire que tu sois grosse
      I mean to say...    ce que je veux dire c'est...
  2. [imply, entail - subj : event, change]     Conjugaison signifier
      going to see a film means driving into town    pour voir un film, nous sommes obligés de prendre la voiture et d'aller en ville
      she's never known what it means to be loved    elle n'a jamais su ce que c'est que d'être aimée
  3. [matter, be of value]     Conjugaison compter
      this watch means a lot to me    je suis très attaché à cette montre
      your friendship means a lot to her    votre amitié compte beaucoup pour elle
      you mean everything to me    tu es tout pour moi
      he means nothing to me    il n'est rien pour moi
      I can't tell you what this means to me    je ne peux pas te dire ce que ça représente pour moi
      $20 means a lot to me    20 dollars, c'est une grosse somme or c'est beaucoup d'argent pour moi
  4. [refer to]
      do you mean us ?    tu veux dire nous ?
      it was you she meant when she said that    c'était à vous qu'elle pensait or qu'elle faisait allusion quand elle a dit ça
  5. [intend]     avoir l'intention de, vouloir, compter
      we mean to win    nous avons (bien) l'intention de gagner, nous comptons (bien) gagner
      I only meant to help    je voulais seulement me rendre utile
      I mean to see him now — and I mean now !    j'ai l'intention de le voir tout de suite, et quand je dis tout de suite, c'est tout de suite !
      I didn't mean it !
    1. [action]     je ne l'ai pas fait exprès !
    2. [words]     je n'étais pas sérieux !
      without meaning to    involontairement
      I meant it as a joke    c'était une plaisanterie
      that remark was meant for you    cette remarque s'adressait à vous
      the present was meant for your brother    le cadeau était destiné à ton frère
      they're meant for each other    ils sont faits l'un pour l'autre
      it's meant to be a horse    c'est censé représenter un cheval
      perhaps I was meant to be a doctor    peut-être que j'étais fait pour être médecin
      it was meant to be    c'était écrit
      he means well    il a de bonnes intentions
  6. [consider, believe]
      it's meant to be good for arthritis    il paraît que c'est bon pour l'arthrite
      this painting is meant to be by Rembrandt    ce tableau est censé être un Rembrandt
  7. [suppose]
      that box isn't meant to be in here    cette boîte n'est pas censée être ici

Mots proches