ITALIEN
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ITALIEN

  

verso


sostantivo maschile
1. [in poesia]   vers m
2. [di animale]   cri m
3. [imitazione]
 fare il verso a qn/qc   singer quelqu'un/quelque chose
4. [direzione]   côté m
 prendere qn per il verso giusto   savoir prendre quelqu'un
 per un verso   d'un côté
5. [modo]
 non c'è verso   :  non c'è stato verso di farlo venire/fargli cambiare idea   il n'y a pas eu moyen de le faire venir/lui faire changer d'avis,  abbiamo provato in tutti i modi, ma non c'è verso   nous avons tout essayé, mais il n'y a rien à faire
6. [rovescio]   verso m


  

verso


preposizione
1. [in direzione, nel tempo]   vers
 viene verso di te   il/elle vient vers toi o dans ta direction
 è arrivata verso le nove   elle est arrivée vers neuf heures
2. [nei confronti di]   avec
 verso di me/te etc.   envers moi/toi etc.
 non sei stato corretto verso i tuoi amici   tu n'a pas été correct avec tes amis
 avere un atteggiamento negativo verso la vita   avoir une attitude négative devant la vie


Mots proches

Choisissez l'article indéfini qui convient.

  • _____ colazione