En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Login oder Registrieren

zweisprachige Wörterbücher

Dom

Attention, le mot allemand Dom ne se traduit pas par dômemais par cathédralecomme on peut le voir dans la phrase suivante : Im letzten Krieg wurde der Kölner Dom nicht zerstört qui équivaut à la traduction : Durant la dernière guerre, la cathédrale de Cologne n'a pas été détruite.

En revanche, le terme français le dômeéquivaut à l'allemand die Kuppel. Ainsi, la phrase Ce bâtiment est surmonté d'un dômese traduira par Dieses Gebäude ist mit einer Kuppel versehen.

Kaffeehaus

Vienna's coffee culture revolves around the city's famous coffee houses, where you can sit and read or play cards for as long as you like even if you have only ordered one cup of coffee. The various speciality coffees are always accompanied by a free glass of tap water and customers may also choose from a variety of cakes and pastries, including the famous Sachertorte, a kind of chocolate cake.