SPANISCH
DEUTSCH
DEUTSCH
SPANISCH

  

sacar


verbo transitivo Konjugation
1. [poner fuera]   Konjugation herausnehmen
2. [hacer salir de lugar]   Konjugation ausführen
 sacar a bailar   zum Tanz auffordern
3. [ofrecer]   Konjugation hervorholen
4. [de situación]
 sacar a alguien de   jn retten aus
 sacar adelante [persona]   großziehen
[negocio]   vorwärtsbringen
5. [conseguir, obtener]   Konjugation bekommen
6. [extraer]   Konjugation auspressen
7. [producir, crear]   Konjugation herausbringen
8. [exteriorizar]   rausholen
9. [resolver]   Konjugation lösen
10. [deducir, sonsacar]   Konjugation herausbekommen
 sacar en claro o limpio   klarstellen
11. [atribuir]   Konjugation zuschreiben
12. [mostrar]   Konjugation zeigen
 sacar a relucir   aufwärmen
13. [comprar]   Konjugation lösen
14. [aventajar]   Vorsprung haben
15. [quitar]   Konjugation entfernen
16. [ganar]   Konjugation gewinnen
17. deporte   Konjugation einwerfen


  

sacar


verbo intransitivo Konjugation
deporte   den Abstoß machen

  

sacarse


verbo pronominal
1. [poner fuera]   Konjugation hervorholen
2. [quitarse]   Konjugation ausziehen
3. [conseguir, obtener]   Konjugation erhalten
4. [extraer]   Konjugation gewinnen


Im Alphabet davor/danach

Complétez la séquence avec la forme conjuguée au subjonctif présent à la personne indiquée.

  • Quizás (yo, traducir) … esta novela.