En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies à des fins statistiques.
En savoir plus
Log in or Create an acccount

french-english dictionary

french-english dictionaryAn essential, up-to-date reference tool for learners of English

  • A dictionary of 250,000 words and phrases
  • 400,000 translations
  • 50,000 audio files to aid pronunciation
  • Proverbs, sayings and idiomatic expressions
  • 150 cultural and historical notes
  • Also include: conjugation tables for every verb
  • Hypertext: click on any word in the article to view the Larousse dictionary translation

crier

Il existe un verbe anglais, to cry, dont la forme est très semblable au français crier. D'ailleurs, dans certains contextes soutenus, il est possible que to cry ait le sens de crier. La plupart du temps, la traduction correcte est pleurer, comme dans he made her cry, il l'a fait pleurer. Toutefois, si l'on cherche à faire une traduction dans le sens inverse, il faut éviter de rendre crier par to cry, et utiliser à la place to shout ou to yell. Par exemple, il n'arrête pas de crier équivaut à he's always yelling.

Le Quartier Latin

This area of Paris on the Left Bank of the Seine is traditionally associated with students and artists. It contains many important historical buildings such as the Sorbonne university. It is also famous for being at the centre of the student protests of May 1968.


Perfectionnez votre anglais grâce aux cours en ligne GymgGlish et Larousse.fr

French-English and English-French forum

Title of the topic Answers Last message
Avengers L'ère d'Ultron Film Streaming VF regarder entièrement en Français 1 frank.folise 4/24/2015 7:10:19 PM
Traduction/correction 0 Omoburundi 3/31/2015 6:37:36 PM
co-working 0 philippe.littaye 3/30/2015 4:26:27 PM
UTILISATION PRONOMS PERSONNELS [ANGLAIS] 9 luis.pertis 2/16/2015 10:19:25 AM
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z