GERMAN
ENGLISH
ENGLISH
GERMAN

  

bei


Präposition (+ D)
1. [räumlich - nahe]   near
[ - innen]   at
 das Hotel ist gleich beim Bahnhof   the hotel is right next to the station
 Bernau bei Berlin   Bernau near Berlin
 beim Arzt   at the doctor's
 sie arbeitet bei einem Verlag   she works for a publishing company
 bei meiner Tante   at my aunt's
 bei mir   at my house
 die Schuld liegt allein bei mir (fig)   I alone am to blame
 ein Kind bei der Hand nehmen   to take a child's hand, to take a child by the hand
 die Gelegenheit beim Schopf packen (fig)   to seize the opportunity with both hands
2. [zusammen mit einer Person]   with
 ich bleibe bei dir   I'm staying with you
3. [zeitlich]   at
 bei Beginn   at the beginning
 bei der Arbeit   at work
 bei seiner Beerdigung   at his funeral
 Vorsicht beim Ein- und Aussteigen   be careful when getting on and off
 beim Sport brach er sich den Arm   he broke his arm (while) playing sports
4. [als Teil einer Menge]   among
 einige dieser Stilelemente finden sich auch bei Picasso   some of these stylistic touches are also found in Picasso's work
5. [zur Angabe von Umständen]
 bei Regen vorsichtig fahren   drive carefully in the rain
 bei Tag/Nacht   by day/night
 bei Gelegenheit   some time
6. [zur Angabe der Ursache]
 bei Regen fällt der Ausflug aus   if it rains the trip will be cancelled
 kannst du das Buch bei Gelegenheit vorbeibringen?   could you bring the book round next time you get the chance?
 bei deinem Talent solltest du Maler werden   with your talent you should be an artist
7. [trotz]   for, in spite of
 ich konnte es beim besten Willen nicht finden   no matter how hard I tried, I couldn't find it


  

bei sich


Adverb
 hast du Geld bei dir?   have you got any money on you?
 bei sich (D) sein (fig)   to be (feeling) o.s.


similar words

Choisissez le verbe correct :