En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifícate o Crea una cuenta

Diccionarios bilingües

Infusion

Le terme allemand Infusion ne se traduit jamais par infusion mais par perfusion. Ainsi, on traduira la phrase Sie war schwer verletzt und bekam eine Infusion par Elle était gravement blessée et a été perfusée.

Le mot français infusion correspond à l'allemand Kräutertee, comme on peut le constater à travers l'exemple suivant Préférez-vous une infusion ou un lait chaud ? que l'on traduira par Trinken Sie lieber einen Kräutertee oder warme Milch ?

Krankenkasse

In Germania l'assicurazione sanitaria è obbligatoria. La maggior parte dei cittadini è coperta dall'assicurazione sanitaria locale (AOK) che opera a livello regionale. Sono comunque assai diffuse anche forme assicurative aziendali e private suddivise per categorie professionali.