En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifícate o Crea una cuenta

Diccionarios bilingües


Perfecciona tu inglés con los cursos en línea GymgGlish y Larousse.fr

for

Il ne faut pas confondre for et during. For répond à la question how long? (combien de temps ? ; pour combien de temps ?) (I went to Boston for three weeks), alors que during répond à la question when? (quand ?) (I went to Boston during the holidays).

e-mail

In e-mails you can use any of the standard phrases you use when starting or ending a letter, however it is not necessary to include these. When replying to an e-mail, even in a professional context, it is common to miss out any greeting at the start or end of the message. You can use informal language when e-mailing friends, but in a professional context, or if you are writing to someone you do not know very well or do not know at all, it is better to be more formal.

Foro francés-inglés y inglés-francés

Título del tema Respuestas último mensaje
traduction d'une phrase 1 hedwig.weber 13/07/2016 6:20:48
Direction de la publication vs. Direction éditoriale 0 Traductrice 22/04/2016 13:21:53
Correction d'un texte pour le BAC. 1 RomanRoman 08/04/2016 19:06:17
texte a traduire s'il vous plait 1 blacktree97 16/03/2016 11:18:06