En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Log in o Registrati

Dizionario inglese-spagnolo

Dizionario inglese-spagnoloLarousse vi invita a consultare, gratuitamente e ad accesso illimitato, uno dei suoi dizionari inglese / spagnolo - spagnolo / inglese più autorevoli.

  • Un dizionario di 100.000 voci ed espressioni
  • 130.000 traduzioni
  • La pronuncia di 50 000 parole
  • Numerosi proverbi ed espressioni idiomatiche
  • Inoltre: la coniugazione completa di tutti i verbi (tutti i tempi e tutti i modi)
  • Un link su ogni parola francese
  • 150 note culturali e storiche

Para dar tus detalles de palabra

Da tu nombre, seguido por el número de la casa y el nombre de la calle, el nombre de la ciudad, y el código postal . El número de teléfono se lee diciendo cada número por separado, con el prefijo primero . Se hace una pequeña pausa entre el prefijo y el número. En el Reino Unido el 0 se lee oh, y en los Estados Unidos zero . Cuando des tu dirección de correo electrónico, el punto se dice dot, y la arroba at [lucy-dot-kyle-at-hotmail-dot-com].

Envelopes

When addressing envelopes in Spanish, the house number comes after the street name and the postcode goes before the name of the town. For flats, you write the number of the floor followed by the flat number, e.g. 5o 2ª (fifth floor, flat no. 2). A typical address might be: c/ Trapiche nordm 177 5ordm 2ª, 29600 Marbella MÁLAGA. In this example, c/ is the abbreviation for calle, nordm 177 is the main door number for the block of flats, 29600 is the postcode and MÁLAGA is the province (written in capitals).

  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z