tanto
( f tanta )adjetivo
1. | [gran cantidad, cantidad indeterminada]
tant de, tellement de
¡tiene tantos libros! il a tant de livres! tiene tantas ganas de verte que... il a tellement envie de te voir que... nos daban tanto dinero al día on nous donnait tant d'argent par jour y tantos et quelques tiene cincuenta y tantos años elle a cinquante ans et quelques |
2. | [en comparaciones]
tanto ... como... autant de ... que... |
tanto
( f tanta )pronombre
1. | [gran cantidad]
autant
tienes muchos vestidos, yo no tantos tu as beaucoup de robes, moi je n'en ai pas autant había mucha gente aquí, allí no tanta il y avait beaucoup de monde ici, il n'y en avait pas autant là-bas otro tanto autant le ocurrió otro tanto il lui est arrivé la même chose |
2. | [cantidad por determinar]
tant
supongamos que vengan tantos ... supposons qu'il en vienne tant ... a tantos de [mes] le tant ser uno de tantos être quelconque |
tanto
sustantivo masculino
1. | marcar un tanto
[punto]
marquer un point
[gol] marquer un but |
2. | (familiar & figurado)
[situación favorable]
avantage m
es un tanto a su favor c'est un avantage qu'il a apuntarse un tanto (a favor) marquer des points márcate un tanto y déjame salir sois sympa et laisse-moi sortir |
3. | [cantidad indeterminada]
un tanto por página tant par page tanto por ciento pourcentage m |
4. | (locución)
estar al tanto [al corriente] être au courant [atento] surveiller |
tanto
adverbio
1. | [gran cantidad]
autant
no me sirvas tanto ne m'en sers pas autant tanto que tant que, tellement que lo quiere tanto que... elle l'aime tant que... de eso hace tanto que... il y a si longtemps de cela que... tanto ganas, tanto vales tu vaux ce que tu gagnes |
2. | [en comparaciones]
tanto como autant que |
3. | (locución)
¡y tanto! et comment! |
tantas
sustantivo femenino plural
(familiar)
llegar a las tantas arriver très tard
en tanto (que)
locución conjuntiva
pendant que
por (lo) tanto
locución conjuntiva
par conséquent
tanto (es así) que
locución conjuntiva
tant et si bien que
un tanto
locución adverbial
quelque peu