GERMAN
ENGLISH
ENGLISH
GERMAN

  

halten

( präs hält, prät hielt, perf hat gehalten )
transitives Verb Conjugation
1. [fest halten]   Conjugation to hold
2. [beibehalten]   Conjugation to keep
 die dicken Wände halten die Wärme   the thick walls keep the heat in
 Kontakt halten   to keep in touch
3. [binden]   Conjugation to keep
4. SPORT   Conjugation to save
5. [behalten]   to hold on to
6. [Rede]   Conjugation to make
[Vortrag, Predigt]   Conjugation to give
[Plädoyer]   Conjugation to present
7. [einhalten - Versprechen]   Conjugation to keep
8. [Tier]   Conjugation to keep
9. [verteidigen]   Conjugation to hold
10. [ausführen, komponieren]
 die Wohnung ist ganz in Blau gehalten   the flat is decorated entirely in blue
 das Kleid ist sehr schlicht gehalten   the dress is very simple in style
 jeder, der etw auf sich hält   any self-respecting person
 jn/etw für jn/etw halten   to take sb/sthg to be sb/sthg
 ich habe ihn für klüger gehalten   I thought he was cleverer than that
 er war nicht zu halten   there was no holding him
 viel/wenig von jm/etw halten   to have a high/low opinion of sb/sthg
 was hältst du von ihr?   what do you think of her?


  

halten

( präs hält, prät hielt, perf hat gehalten )
intransitives Verb Conjugation
1. [anhalten, stoppen]   Conjugation to stop
2. [ganz bleiben - Gegenstand]   Conjugation to hold
[ - Freundschaft]   Conjugation to last
 zu jm halten   to stand by sb
 an sich (A) halten   to control o.s.


  

sich halten


reflexives Verb
1. [in einem Zustand - Lebensmittel]   Conjugation to keep
 für sein Alter hält er sich gut   he's keeping well for his age
 sich fit halten   to keep fit
2. [in einer Position]   Conjugation to stay, Conjugation to remain
3. [an einem Ort - sich fest halten]   Conjugation to hold on
[ - bleiben]   Conjugation to stay
 sich rechts/links halten   to keep (to the) right/left
4. [in einer Körperhaltung]
 sich gerade halten   to stand up straight
5. [bei einer Herausforderung]   to hold one's own


similar words