Il termine tedesco Kompass corrisponde all’italiano bussola e non a compasso. La frase Ohne Kompass hätte er sich im Wald verirrt si tradurrà Senza bussola si sarebbe perso nel bosco.
Il termine italiano compasso corrisponde invece al tedesco Zirkel come si può vedere nell’esempio: Per la lezione di geometria avete bisogno di un compasso che tradurremo Für den Geometrieunterricht braucht ihr einen Zirkel.
La parola "Stammtisch" si riferisce sia al tavolo, riservato ai clienti abituali, sia al gruppo di amici o colleghi che si ritrovano regolarmente a questo tavolo per bere qualcosa insieme, giocare a carte e discutere un po' di tutto.