entraña
sustantivo femenino (gen pl)
| 1. | [víscera] Eingeweide pl |
| 2. | [centro] Innerste das |
| 3. | [esencia] Kern der |
| 4. | (locución)
no tener entrañas kein Herz haben sacarle a uno las entrañas jm das Herz aus dem Leibe reißen |
ESPAGNOL
ALLEMAND
ALLEMAND
ESPAGNOL| 1. | [víscera] Eingeweide pl |
| 2. | [centro] Innerste das |
| 3. | [esencia] Kern der |
| 4. | (locución)
no tener entrañas kein Herz haben sacarle a uno las entrañas jm das Herz aus dem Leibe reißen |
Choisissez la traduction qui convient.
Je n'aime pas les fruits rouges, cependant, j'adore les framboises. No me gustan las frutas rojas, … me encantan las frambuesas.