sacar
verbo transitivo Coniugazione
| 1. | [poner fuera] Coniugazione herausnehmen |
| 2. | [hacer salir de lugar]
Coniugazione ausführen
sacar a bailar zum Tanz auffordern |
| 3. | [ofrecer] Coniugazione hervorholen |
| 4. | [de situación]
sacar a alguien de jn retten aus sacar adelante [persona] großziehen [negocio] vorwärtsbringen |
| 5. | [conseguir, obtener] Coniugazione bekommen |
| 6. | [extraer] Coniugazione auspressen |
| 7. | [producir, crear] Coniugazione herausbringen |
| 8. | [exteriorizar] rausholen |
| 9. | [resolver] Coniugazione lösen |
| 10. | [deducir, sonsacar]
Coniugazione herausbekommen
sacar en claro o limpio klarstellen |
| 11. | [atribuir] Coniugazione zuschreiben |
| 12. | [mostrar]
Coniugazione zeigen
sacar a relucir aufwärmen |
| 13. | [comprar] Coniugazione lösen |
| 14. | [aventajar] Vorsprung haben |
| 15. | [quitar] Coniugazione entfernen |
| 16. | [ganar] Coniugazione gewinnen |
| 17. | deporte Coniugazione einwerfen |
sacar
verbo intransitivo Coniugazione
deporte den Abstoß machen
sacarse
verbo pronominal
| 1. | [poner fuera] Coniugazione hervorholen |
| 2. | [quitarse] Coniugazione ausziehen |
| 3. | [conseguir, obtener] Coniugazione erhalten |
| 4. | [extraer] Coniugazione gewinnen |
