passer
[pase]verbe intransitif Conjugaison
1. | [généralement]
Conjugaison pasar
passer de quelque chose à quelque chose [changer d'activité] cambiar de algo a algo [changer d'état] pasar de algo a algo passer sur quelque chose [se taire] pasar algo por alto ne faire que passer estar sólo de paso passe encore todavía pase passer inaperçu pasar desapercibido passer pour pasar por se faire passer pour quelqu'un hacerse pasar por alguien |
2. | [aller]
passer chez pasar por je dois passer chez moi tengo que pasar por mi casa |
3. | [être acceptable]
passer bien/mal caer bien/mal passer difficilement ser difícil de aceptar passons ... dejémoslo... |
4. | [perdre son éclat] Conjugaison irse |
5. | télévision qu'est-ce qui passe, ce soir? ¿qué dan ou ponen esta noche? |
6. | (locution)
y passer (familier) [mourir] palmarla, pasar a mejor vida [temps, argent] irse en ello |
passer
[pase]verbe transitif Conjugaison
1. | [obstacle, moment, objet]
Conjugaison pasar
passer quelque chose à quelqu'un pasar algo a alguien |
2. | [caprice]
passer quelque chose à quelqu'un consentir algo a alguien |
3. | [couche de peinture] Conjugaison dar |
4. | [café] Conjugaison colar |
5. | [mettre - film, disque]
Conjugaison poner [ - vêtement] Conjugaison ponerse |
6. | [vitesses] Conjugaison poner, Conjugaison meter |
7. | [contrat] Conjugaison otorgar |
8. | [examen] Conjugaison hacer |
se passer
verbe pronominal Conjugaison
1. | [généralement]
Conjugaison pasar
se passer de quelque chose/de faire quelque chose pasar sin algo/sin hacer algo ça ne se passera pas comme ça! esto no se va a quedar así |
2. | [scène] transcurrir |
3. | [se mettre] Conjugaison ponerse |
en passant
locution adverbiale
1. | [au passage] al pasar |
2. | (figuré) [par la même occasion] de paso |