compromiso
Das spanische Substantiv compromiso entspricht nur zum Teil dem deutschen Kompromiss. Sehr viel häufiger bedeutet es eine Verpflichtung. Hoy no puedo, ya tengo un compromiso heißt auf Deutsch Heute kann ich nicht, ich habe bereits eine Verpflichtung.
Ein Kompromiss als beiderseitiges Zugeständnis wird als acuerdo wiedergegeben. Wir sind mit der Firma einen Kompromiss eingegangen heißt auf Spanisch Hemos llegado a un acuerdo con la empresa.