ITALIEN
ALLEMAND
ALLEMAND
ITALIEN

  

coprire


verbo transitivo
1. [mettere sopra]
 coprire qn/qc (con qc)   jn/etw (mit etw) bedecken
2. [riempire]
 coprire qn di qc   jn mit etw überhäufen
3. [nascondere]   verbergen
 la musica copriva la sua voce   die Musik übertönte seine/ihre Stimme
4. [schermare]   decken
[occhi, viso]   bedecken
5. [aiutare]   decken
 coprire le spalle a qn   jm Rückendeckung geben
6. [ammantare]   bedecken
 la nebbia copriva la città   die Stadt war in Nebel gehüllt
7. [posto di lavoro]   innehaben
 ci sono venti posti da coprire   es sind zwanzig Stellen zu besetzen
8. [distanza]   zurücklegen
9. [spese]   decken
[debiti]   zurückzahlen


  

coprirsi


verbo riflessivo
1. [vestirsi]   sich anziehen
 copriti bene   zieh dich warm an
 coprirsi con qc   sich (D) etw umbinden
 coprirsi le gambe (con una coperta)   sich (D) die Beine (mit einer Decke) zudecken
2. [difendersi]   sich schützen
3. [rendersi]
 coprirsi di ridicolo   sich lächerlich machen


  

coprirsi


verbo intransitivo pronominale
1. [cielo]   sich zuziehen
2. [riempirsi]
 coprirsi di qc   von etw bedeckt werden
[di piante]   mit etw zuwachsen
 il muro si è coperto di muffa   die Mauer ist von Schimmel bedeckt


Mots proches

Cochez la bonne traduction.

  • Une chambre pour deux personnes.