ITALIEN
ALLEMAND
ALLEMAND
ITALIEN

  

fuori


avverbio
1. [all'esterno]   draußen
[andare, guardare]   nach draußen
 buttare fuori qn   jn hinauswerfen
 da fuori   von draußen
 in fuori   nach außen gekehrt
[occhi]   vorstehend
 tenere la pancia in fuori   den Bauch vorstrecken
 tirar fuori qc   etw herausziehen
 tirar fuori una scusa   eine Ausrede finden
2. [in altro luogo]   nicht zu Hause
 cenare fuori   auswärts essen
 far fuori [consumare]   aufbrauchen
[persona]   umbringen
[cosa]   wegwerfen


  

fuori


preposizione
[all'esterno di]   außerhalb (+G)
 fuori casa   außer Haus
 fuori città   außerhalb der Stadt
 fuori ufficio   nicht im Büro
 finire fuori strada   von der Straße abkommen
 fuori di o da qc   aus etw (hinaus)
 esci fuori di qui!   komm da heraus!
 al di fuori di qn/qc [eccetto]   außer jm/etw
 fuori corso   außerhalb der Regelstudienzeit
 fuori luogo   fehl am Platz
 fuori mano   abgelegen
 fuori pasto   außerhalb der Mahlzeiten
 fuori stagione   außerhalb der Saison
 le pesche sono fuoristagione   es ist im Moment keine Pfirsichzeit
 fuori uso   außer Betrieb
 essere fuori di sé   außer sich sein
 essere fuori di testa   verrückt sein

Mots proches

Savez-vous écrire en lettres ce nombre ? Cochez la bonne réponse.

  • 8