Das italienische Substantiv assessore bezeichnet das Mitglied eines Verwaltungsgremiums und darf daher nicht mit Assessor wiedergegeben werden. Der Satz Un assessore comunale si è astenuto dal voto bedeutet vielmehr EinGemeinderatsmitglied hat sich der Stimme enthalten.
Die italienische Übersetzung des deutschen Wortes Assessor hängt vom Kontext ab. Er ist Assessor und verdient daher noch nicht so viel wie ein verbeamteter Lehrer heißt auf italienisch È in attesa di una cattedra e perciò non guadagna ancora quanto un insegnante di ruolo.
"Agriturismo" ist eine besonders kostengünstige und entspannende Form des Sommerurlaubs für Liebhaber von frischer Luft, gesundem Essen und körperlicher Betätigung in schön gelegenen landwirtschaftlichen Betrieben. Die Gäste übernachten in alten Land- und Bauernhäusern und können zum Beispiel bei der Feldarbeit mithelfen oder sich sportlich betätigen.