GERMAN
ITALIAN
ITALIAN
GERMAN

  

an


Präposition
1. (+ D, + A) [räumlich]   a
 an der Mauer   sul muro
 das Haus liegt direkt an der Straße   la casa dà sulla strada
 an dieser Stelle   in questo punto oder qui
 an die Ecke gehen   andare all'angolo della strada
 an den Strand gehen   andare in spiaggia
2. (+ D) [zeitlich]
 an einem Morgen im August   un mattino d'agosto
 an diesem Tag   quel giorno
 an meinem Geburtstag   il giorno del mio compleanno
3. (+ D, + A) [zur Angabe einer Angelegenheit]   a
 an Krebs sterben   morire di cancro
 an der Aussage zweifeln   mettere in dubbio un'affermazione
 Interesse an Politik haben   interessarsi di politica
 sich an ein Ereignis erinnern   ricordarsi di un avvenimento
 er glaubt nicht an eine Besserung   non crede in un miglioramento
4. (+ D) [zur Angabe der Zugehörigkeit]   a
 Lehrer an einem Internat   insegna in un collegio
5. (+ D) [mit]   con
 an der Leine führen   tenere al guinzaglio
6. (+ D) [von Menge]
 viel/wenig/genug an Getränken haben   avere molte/poche/abbastanza bibite
7. [zur Angabe einer Ankunftszeit]
 an Fulda 15.09   arrivo a Fulda alle 15:09
8. (umgangsprachlich) [um]
 an die   circa
 an die 30 sein   essere sulla trentina
9. (Redewendung)
 an und für sich   di per sé
 es ist an dir, mit ihm zu reden   sta a te parlargli
 etw an sich   in sé
 sie hat etwas Faszinierendes an sich (D)   ha qualcosa di affascinante


  

an


Adverb
1. [anstellen]
 Licht an!   accendi oder accendete la luce!
2. [anziehen]
 Hose an!   mettiti oder mettetevi i pantaloni!
3. [ab]
 von heute an   a partire da oggi
 von Köln an   a partire da Colonia


similar words

Comment dit-on « Je trouve ce café très bon. » ?