lassen
( präs lässt, prät ließ, perf hat gelassen oder lassen )aux (Perf hat lassen)
1. | [veranlassen]
(jn) etw machenoder tunlassen far fare qc(a qn) sich (D) etwmachenoder tunlassen farsi fare qc jn kommen lassen far venire qn |
2. | [zulassen, geschehen lassen]
jn etwmachenoder tun lassen lasciare fare qc a qn lass ihn gehen lascia che vada lass ihn erst mal essen prima lascialo mangiare die Milch kochen lassen far bollire il latte das Telefon klingeln lassen lasciar suonare il telefono etw (nicht) mit sich machen lassen (non) lasciarsi fare qc |
3. | [belassen]
lass die Vase auf dem Tisch stehen lascia il vaso sul tavolo |
lassen
( präs lässt, prät ließ, perf hat gelassen oder lassen )transitives Verb (Perf hat gelassen)
1. | [belassen, zurücklassen]
lasciare
lass uns gehen andiamo lass mich in Ruhe lasciami in pace lass sie, sie schafft es alleine lasciala fare, ci riesce da sola wo habe ich meinen Schlüssel gelassen? dove ho messo la chiave? |
2. | [unterlassen]
fare a meno di
sie kann das Rauchen nicht lassen non riesce a smettere di fumare lass das bitte! per favore, smettila! |
3. | [gehen lassen]
jn nicht ins Haus lassen non fare entrare qn in casa einen Vogel aus dem Käfig lassen lasciar libero un uccellino |
4. | [überlassen]
dare
lässt du mir dein Auto heute? mi dai la tua macchina oggi? die Diebe haben uns nichts gelassen i ladri ci hanno portato via tutto |
5. | [loslassen] lasciare andare |
6. | [strömen lassen]
Wasser in die Badewanne lassen riempire la vasca d'acqua die Luft aus den Reifen lassen sgonfiare le gomme |
lassen
( präs lässt, prät ließ, perf hat gelassen oder lassen )intransitives Verb (Perf hat gelassen)
von jm/etw lassen (gehoben) lasciar perdere qn/qc
lass mal! lascia stare!
sich lassen
reflexives Verb (perf hat lassen)
1. | [geschehen lassen, zulassen]
sichmachenoder tun sich lassen farsi fare sich massieren sich lassen farsi fare un massaggio sich nicht für dumm verkaufen sich lassen non farsi prendere in giro sich beurlauben sich lassen farsi mettere in aspettativa ich lass mich überraschen lascio che mi faccia/facciano una sorpresa |
2. | [möglich sein]
etw lässt sichmachenoder tun si può fare qc so etwas lässt sich nicht verkaufen una cosa del genere non si riesce a vendere das lässt sich trinken è bevibile |