GERMAN
SPANISH
SPANISH
GERMAN

  

treiben

( prät trieb, perf hat/ist getrieben )
transitives Verb Conjugation (hat)
1. [in bestimmte Richtung]   Conjugation conducir
 der Bauer treibt die Herde auf die Weide   el campesino conduce a sus vacas hacia el prado
2. [Subj: Strom, Wind]   Conjugation arrastrar
[veranlassen]
 jn in/zu etw (A) treiben   impulsar a alguien a algo
 jn zum oder in den Wahnsinn treiben   volver loco (f loca) a alguien
3. [einschlagen]   Conjugation clavar
 ich trieb dem Vampir den Pfahl durchs Herz   clavé la estaca en el corazón del vampiro
4. [Subj: Motor, Windkraft]   Conjugation impulsar
5. (umgangssprachlich) [anstellen]
 Unfug oder Unsinn treiben   hacer trastadas oder tonterías
6. [ansetzen]
 Blüten/Knospen treiben   echar flor/brotes
7. [Schacht, Tunnel]   Conjugation excavar
8. (Redewendung)
 es schlimm oder wild treiben (umgangssprachlich)   cometer excesos
 es bunt treiben   pasarse (en un comportamiento)
 es mit jm treiben (salopp)   acostarse con alguien


  

treiben

( prät trieb, perf hat/ist getrieben )
intransitives Verb Conjugation
1. (ist) [im Wasser]   ser arrastrado (f arrastrada) (por la corriente)
 das Boot wurde auf den Wasserfall zugetrieben   el barco fue arrastrado por la corriente hacia la cascada
2. (hat) [ansetzen - Blüten]   Conjugation brotar
[ - Wurzeln]   echar raíces
3. (hat) [Bier, Tee]   ser diurético (f diurética)
4. (Redewendung)
 sich treiben lassen   dejarse llevar


similar words

Comment donne-t-on un pourboire en Allemagne ?