Im Spanischen ist der Gebrauch von cómico beschränkter als der von komisch im Deutschen. Was sich auf die Komödie bezieht oder lustig ist, kann man mit cómico bzw. komisch übersetzen.
Anders ist es, wenn man im Deutschen sagt: Das kommt mir komisch vor, was ins Spanische mit Me parece raro übersetzt wird, oder Ich fühle mich irgendwie komisch, was heißen muss: No me siento bien.
Complétez la séquence avec la proposition qui convient.
Denme … dirección, por favor.
CULTURAL NOTICE
SANFERMINES
Pamplona ist berühmt für sein Sanfermines-Fest, das jedes Jahr am 7. Juli beginnt. Eine Woche lang werden Stiere durch die Straßen der Altstadt getrieben, und die jungen Leute beweisen ihren Mut, indem sie bis zur Stierkampfarena vor den Tieren herlaufen. Es kommt dabei manchmal zu schweren Verletzungen. Während der Festwoche finden jeden Nachmittag Stierkämpfe statt.