ALEMÁN
ITALIANO
ITALIANO
ALEMÁN

  

bringen

( prät brachte, perf hat gebracht )
transitives Verb
1. [gen]   portare
 jm etw bringen   portare qc a qn
 etw mit sich bringen   implicare
 jn nach Hause bringen   portare qn a casa
2. [Ergebnis, Vorsprung]   dare
 die Behandlung hat nichts gebracht   la cura non ha dato risultati
 er brachte mich dazu, nachzugeben   mi ha indotto a cedere
3. [zu Erfolg, Ansehen]
 es zu etw bringen   ottenere qc
 er hat es zu etw gebracht   è un uomo arrivato
4. (umgangsprachlich) [Subj: Presse]   pubblicare
[Subj: Fernsehen]   mandare in onda
5. (umgangsprachlich) [Leistung]
 Leistung oder Einsatz bringen   sforzarsi
 das bringt nichts   non serve a niente
 mal sehen, ob der neue Trainer es bringt   stiamo a vedere, se il nuovo allenatore ce la fa
6. (Redewendung)
 etw hinter sich (A) bringen   liberarsi di qc
 es nicht über sich (A) bringen, etw zu tun   non farcela a fare qc
 jn um den Verstand bringen,jn zur Raserei bringen   fare impazzire qn
 jn um das Geld bringen   derubare qc


Palabras cercanas

Olivier veut savoir comment va son interlocuteur. Il lui demandera...