Das italienische Wort tinta bedeutet nicht etwa Tinte, sondern ganz einfach Farbe. Mi piacciono le tinte forti heißt Ich mag kräftige Farben.
Die Übersetzung für Tinte lautet inchiostro. Er schreibt mit grüner Tinte wird mit Scrive con l’inchiostro verde wiedergegeben. Die bildhafte Wendung Ich sitze ganz schön in der Tinte kann nicht wörtlich übersetzt werden; auf Italienisch sagt man in einer solchen Situation Sono nei guai.
Nicht weit von der Adria entfernt im nördlichen Mittelitalien liegt die Republik San Marino, mit 60 km 2 Fläche einer der kleinsten Staaten der Welt. Wie der Vatikan ist sie ein selbstständiger Staat, der eigene Münzen prägt und eigene Briefmarken herausgibt.