Traduction de sortir
- [quitter un lieu - vu de l'intérieur] Conjugaison to go out
[ - vu de l'extérieur] Conjugaison to come outsi elle se présente, dites-lui que je suis sorti if she calls, tell her I'm out ou I've gone out ou I'm not in
- [marquant la fin d'une activité, d'une période]
- [pour se distraire]
- [apparaître - dent, bouton] Conjugaison to come through
- [se répandre] Conjugaison to come out
- [s'échapper] Conjugaison to get out
- [être mis en vente - disque, film] to be released, Conjugaison to come out
- [être révélé au public - sujet d'examen] Conjugaison to come up
- (familier) [être dit] Conjugaison to come out
- informatique
- nautique & aéronautique
- sport [balle] Conjugaison to go out
- théâtre
- [mener dehors - pour se promener, se divertir] Conjugaison to take out (separable)
- [mettre dehors - vu de l'intérieur] Conjugaison to put out ou outside
- [présenter - crayon, outil] Conjugaison to take out (separable)
- [extraire]
- (familier) [expulser] Conjugaison to get ou to throw out (separable)
- [mettre sur le marché] Conjugaison to launch, Conjugaison to bring out
- (familier) [dire] to say, Conjugaison to come out with
- [roue, train d'atterrissage] Conjugaison to drop
- [emplacement, position] to come out of, Conjugaison to come off
- [venir récemment de] Conjugaison to have (just) come from
- [venir à bout de] to come out of
- [se tirer de, se dégager de]
- [se départir de]
- [s'écarter de]
- [être issu de]
- [être produit par] to come from
- (tournure impersonnelle) [résulter de]
Conjugaison to get out of
se sortir d'une situation embarrassante to get (oneself) out of ou (soutenu) to extricate oneself from an embarrassing situation